Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
јас – мој b-n-– --n-m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. A-a---r-m--b--amıyor-m. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Bi--ti-i----a-ıyo-u-. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
ти – твој s-n-–--en-n s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
Го најде ли твојот / својот клуч? A---ta-ı---b-------u? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? B--e---i-b-ld-n m-? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
тој – негов o-–-on-n--e---k] o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-] ---------------- o – onun (erkek] 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? O-u--a--h-a-ı-ı- (--k-k--n---de -l---unu -i----r-musu-? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek] nerede olduğunu biliyor musun? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Onun bi--ti-in (e---k- -erede---duğuu-u bil-y-- --su-? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek] nerede olduğuunu biliyor musun? 0
таа – нејзин o-– ---- (-ad-n] o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-] ---------------- o – onun (kadın] 0
Нејзините пари ги нема. Onun (--d--] para------t-. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-] p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın] parası gitti. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Ve-o-un (k-dın----e--kar----a git--. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-] k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın] kredikartı da gitti. 0
ние – наш bi--- --zim b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
Нашиот дедо е болен. B---- -abam-z ha---. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
Нашата баба е здрава. B---k---nemi- sa---k--. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
вие – ваш siz –-s-z-n s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
Деца, каде е вашиот татко? Çoc--la-, -a-a-ız-nerede? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
Деца, каде е вашата мајка? Ç-cu-la-, annen-----r--e? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -