Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
јас – мој b-n –--e--m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. A---tarım- b-la-ı--r-m. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Bi-et--i-bulamı-o-um. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
ти – твој s---- se-in s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Anahtarın---ul-----u? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Bi-e-i-----ld-n--u? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
тој – негов o-–-on-- (-rk-k] o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-] ---------------- o – onun (erkek] 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? O-un -naht-rı-ı--(--k-k]-----de--l-uğ--u---li--r m-su-? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek] nerede olduğunu biliyor musun? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Onun b-let---- -er--k]---r-d- oldu--un--bi-iyor -u--n? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek] nerede olduğuunu biliyor musun? 0
таа – нејзин o - -n-n --adı-] o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-] ---------------- o – onun (kadın] 0
Нејзините пари ги нема. On-n---ad-n] par--ı-git-i. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-] p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın] parası gitti. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. V- o--n---a--n- -r-di----- -a-gi--i. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-] k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın] kredikartı da gitti. 0
ние – наш b---–-bi-im b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
Нашиот дедо е болен. B---k-bab-m-z ha-ta. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
Нашата баба е здрава. Bü-ü- an--m-z---ğ---l-. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
вие – ваш s-z-– --z-n s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
Деца, каде е вашиот татко? Ço-u--a----aba-ı--ner--e? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
Деца, каде е вашата мајка? Çocukl-r- ---eni--ne-e--? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -