Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
јас – мој j--- --j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Nem-ž---náj-ť-sv-j kľú-. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. N--ôž-m -á-s--svoj --st-v-ý l-st--. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
ти – твој t--- t-oj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
Го најде ли твојот / својот клуч? N--iel--i-u- -v-je-kľ-č-? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Na-i-- -- -- svoj--c-s----é -í---y? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
тој – негов o-----e-o o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? V--š,-k-- je-j-ho -ľ--? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Vi-š,--de -- -----ces--v-ý --sto-? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
таа – нејзин ona---j-j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Нејзините пари ги нема. Jej-pe-i-ze -- p---. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. A jej -re-i--á-k-r-a j--t-ež p-eč. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
ние – наш my-–--á-, -a-a, n-še m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
Нашиот дедо е болен. Ná- -edko -e ch--ý. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Нашата баба е здрава. Naša--a-k-------rav-. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
вие – ваш vy-– --š, vaš-,---še v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
Деца, каде е вашиот татко? De-i----- j--v-- -ck-? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
Деца, каде е вашата мајка? D--i, kd---- -aša ---ič--? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -