јас – мој |
м-----м-н-н
м-- - м----
м-н - м-н-н
-----------
мен - менин
0
m-n---m---n
m-- - m----
m-n - m-n-n
-----------
men - menin
|
јас – мој
мен - менин
men - menin
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
Ме- ачкы-ы-д--та-------- ж-т-м-н.
М-- а-------- т--- а---- ж-------
М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н-
---------------------------------
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
0
Me--aç---ı-d- ta-----b-y-----mın.
M-- a-------- t--- a---- j-------
M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n-
---------------------------------
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
Би-е-имд--та-па--ж-тамы-.
Б-------- т----- ж-------
Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н-
-------------------------
Билетимди таппай жатамын.
0
B-l---mdi-tapp-- j-ta-ı-.
B-------- t----- j-------
B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n-
-------------------------
Biletimdi tappay jatamın.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
Билетимди таппай жатамын.
Biletimdi tappay jatamın.
|
ти – твој |
сен---с--ин
с-- - с----
с-н - с-н-н
-----------
сен - сенин
0
sen---s---n
s-- - s----
s-n - s-n-n
-----------
sen - senin
|
ти – твој
сен - сенин
sen - senin
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
Ачкы-ы-д- -ап---бы?
А-------- т--------
А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-?
-------------------
Ачкычыңды таптыңбы?
0
A-kıç-ŋ-ı-tap-ı---?
A-------- t--------
A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-?
-------------------
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
Ачкычыңды таптыңбы?
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
Би-етиң-и--апт-ңб-?
Б-------- т--------
Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-?
-------------------
Билетиңди таптыңбы?
0
B-l---ŋd--taptıŋ-ı?
B-------- t--------
B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-?
-------------------
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
Билетиңди таптыңбы?
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
тој – негов |
а--- ---н
а- - а---
а- - а-ы-
---------
ал - анын
0
al---an-n
a- - a---
a- - a-ı-
---------
al - anın
|
тој – негов
ал - анын
al - anın
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
Аны---чкычы-кай-а ----ин-билесиң-и?
А--- а----- к---- э----- б---------
А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
0
Anın --k-ç----y-a---e-i- --l-s----?
A--- a----- k---- e----- b---------
A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
А----б-л-т---а--- -к-н-- -и-ес--б-?
А--- б----- к---- э----- б---------
А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын билети кайда экенин билесиңби?
0
A--n -il--i -ay-- ---ni- bi-e-iŋbi?
A--- b----- k---- e----- b---------
A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
таа – нејзин |
ал-–-а--н
а- – а---
а- – а-ы-
---------
ал – анын
0
a--–-an-n
a- – a---
a- – a-ı-
---------
al – anın
|
таа – нејзин
ал – анын
al – anın
|
Нејзините пари ги нема. |
Анын а--ас-----олд-.
А--- а----- ж-------
А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у-
--------------------
Анын акчасы жоголду.
0
Anı--a--as- ---old-.
A--- a----- j-------
A-ı- a-ç-s- j-g-l-u-
--------------------
Anın akçası jogoldu.
|
Нејзините пари ги нема.
Анын акчасы жоголду.
Anın akçası jogoldu.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
Ж-на--н-н к-ед-ттик-к-рт-сы да-ж--.
Ж--- а--- к-------- к------ д- ж---
Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к-
-----------------------------------
Жана анын кредиттик картасы да жок.
0
J-na anın -r-----i- k--t-s- -- jo-.
J--- a--- k-------- k------ d- j---
J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k-
-----------------------------------
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
ние – наш |
биз-- б--д-н
б-- - б-----
б-з - б-з-и-
------------
биз - биздин
0
b-- ----z-in
b-- - b-----
b-z - b-z-i-
------------
biz - bizdin
|
ние – наш
биз - биздин
biz - bizdin
|
Нашиот дедо е болен. |
Би---н--оң------з-оору--ж-т--.
Б----- ч-- а----- о---- ж-----
Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т-
------------------------------
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
0
Bi---n-çoŋ--tabı--ooru---a--t.
B----- ç-- a----- o---- j-----
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t-
------------------------------
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
Нашиот дедо е болен.
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
Нашата баба е здрава. |
Б-з-ин---ң апабы---н-д-н-с-олуг--жак--.
Б----- ч-- а-------- д-- с------ ж-----
Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы-
---------------------------------------
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
0
Biz-in-ço- ---b----- den--ool--u----şı.
B----- ç-- a-------- d-- s------ j-----
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı-
---------------------------------------
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
Нашата баба е здрава.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
вие – ваш |
с--ер-- ---е--ин
с---- - с-------
с-л-р - с-л-р-и-
----------------
силер - силердин
0
si-er - si--r--n
s---- - s-------
s-l-r - s-l-r-i-
----------------
siler - silerdin
|
вие – ваш
силер - силердин
siler - silerdin
|
Деца, каде е вашиот татко? |
Балда-, --л----н-атаңар--ай-а?
Б------ с------- а----- к-----
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин атаңар кайда?
0
B--dar, --le----------r--ayda?
B------ s------- a----- k-----
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
Деца, каде е вашиот татко?
Балдар, силердин атаңар кайда?
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
Деца, каде е вашата мајка? |
Б-лд--,-силерд---а-а--- -а-да?
Б------ с------- а----- к-----
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин апаңар кайда?
0
B-l-ar- s-lerd---ap---r ---d-?
B------ s------- a----- k-----
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|
Деца, каде е вашата мајка?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|