Разговорник

mk нешто смее   »   no ha lov til noe / kunne noe

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? H-r-du l-v --- - k---e--i-? Har du lov til å kjøre bil? H-r d- l-v t-l å k-ø-e b-l- --------------------------- Har du lov til å kjøre bil? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? H-- du --v -i--å d--kk--a--o---? Har du lov til å drikke alkohol? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l- -------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Ha---u---v -i--å-reise-ale-e-t---utlan-e-? Har du lov til å reise alene til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e a-e-e t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------ Har du lov til å reise alene til utlandet? 0
смее h--/-f--l-v--kunne ha / få lov, kunne h- / f- l-v- k-n-e ------------------ ha / få lov, kunne 0
Смееме ли овде да пушиме? K-n--i r-yke -e-? Kan vi røyke her? K-n v- r-y-e h-r- ----------------- Kan vi røyke her? 0
Смее ли овде да се пуши? Er-d---l---å-rø--- h--? Er det lov å røyke her? E- d-t l-v å r-y-e h-r- ----------------------- Er det lov å røyke her? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Ka---a---e------e--kr-d-t-k-rt? Kan man betale med kredittkort? K-n m-n b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------- Kan man betale med kredittkort? 0
Може ли да се плати со чек? Ka-------e---e --d--jekk? Kan man betale med sjekk? K-n m-n b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------- Kan man betale med sjekk? 0
Може ли да се плати само во готово? Ka----n ba-e-b-t-l- ----ant? Kan man bare betale kontant? K-n m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan man bare betale kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? Få--jeg ------l --r-ng--noe-? Får jeg lov til å ringe noen? F-r j-g l-v t-l å r-n-e n-e-? ----------------------------- Får jeg lov til å ringe noen? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Få- -e--l-- -i----spør---n-e? Får jeg lov til å spørre noe? F-r j-g l-v t-l å s-ø-r- n-e- ----------------------------- Får jeg lov til å spørre noe? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Få----g--o---i- å--- n--? Får jeg lov til å si noe? F-r j-g l-v t-l å s- n-e- ------------------------- Får jeg lov til å si noe? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-----r --ke---v ti- ------ i p---e-. Han har ikke lov til å sove i parken. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i p-r-e-. ------------------------------------- Han har ikke lov til å sove i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Ha- ha----k- l------ --so-e ---il--. Han har ikke lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------ Han har ikke lov til å sove i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Ha--h---ik---lov t-- å-s-v--på ---sta--on--. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. -------------------------------------------- Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 0
Смееме ли да седнеме? Får ---l-v-t-l å -et----ss? Får vi lov til å sette oss? F-r v- l-v t-l å s-t-e o-s- --------------------------- Får vi lov til å sette oss? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Ka---- f- --n---? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Смееме ли да платиме одвоено? Kan v-----ale---e- -o- ---? Kan vi betale hver for oss? K-n v- b-t-l- h-e- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale hver for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -