Разговорник

mk нешто смее   »   da måtte noget

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? M---- allere-- k-re ---? M- d- a------- k--- b--- M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Må -u-a--e-ed- d---k------h-l? M- d- a------- d----- a------- M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Må du allere-- ta---a--ne --l-ud-a-de-? M- d- a------- t--- a---- t-- u-------- M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
смее må--e m---- m-t-e ----- måtte 0
Смееме ли овде да пушиме? Må-vi ---e-he-? M- v- r--- h--- M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
Смее ли овде да се пуши? M----n -yg--her? M- m-- r--- h--- M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Må -a- ---ale-------edi---r-? M- m-- b----- m-- k---------- M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
Може ли да се плати со чек? M--m-- -et----me- check? M- m-- b----- m-- c----- M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
Може ли да се плати само во готово? Må m-n--u- -et----konta-t? M- m-- k-- b----- k------- M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? Må j-g -i----in-e---l--oge-? M- j-- l--- r---- t-- n----- M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
Смеам ли само да прашам нешто? M- jeg --ge -pørg---- noge-? M- j-- l--- s----- o- n----- M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Må--eg-l--e si-e -----? M- j-- l--- s--- n----- M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-n -å --k- -ov--- -a--e-. H-- m- i--- s--- i p------ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. H-n-må--kk- --ve-- -i--n. H-- m- i--- s--- i b----- H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. H-- m- i------v- p- s----on--. H-- m- i--- s--- p- s--------- H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
Смееме ли да седнеме? M- -i --t-e-------? M- v- s---- o- n--- M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
Смееме ли да го добиеме менито? M---i-f- --isek-r---? M- v- f- s----------- M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
Смееме ли да платиме одвоено? Må-vi--etale---er--o--s--? M- v- b----- h--- f-- s--- M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -