Разговорник

mk Во ресторан 2   »   no På restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [tretti]

På restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. En --le-------takk. E_ e_________ t____ E- e-l-j-i-e- t-k-. ------------------- En eplejuice, takk. 0
Една лимонада, молам. En br-s- tak-. E_ b____ t____ E- b-u-, t-k-. -------------- En brus, takk. 0
Еден сок од домати, молам. E---o--t-u-ce- t--k. E_ t__________ t____ E- t-m-t-u-c-, t-k-. -------------------- En tomatjuice, takk. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Jeg vil gj---e-ha--t -lass --d-in. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ r______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s r-d-i-. ---------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass rødvin. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Je- v-- ------ ha -- --a-s h------. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ h_______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s h-i-v-n- ----------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Je----l gj-rne ----- ---s-e----sere-d-. J__ v__ g_____ h_ e_ f_____ m__________ J-g v-l g-e-n- h- e- f-a-k- m-s-e-e-d-. --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en flaske musserende. 0
Сакаш ли риба? Lik----- ----? L____ d_ f____ L-k-r d- f-s-? -------------- Liker du fisk? 0
Сакаш ли говедско месо? L--e--du --sekjø-t? L____ d_ o_________ L-k-r d- o-s-k-ø-t- ------------------- Liker du oksekjøtt? 0
Сакаш ли свинско месо? Li--- du -vin? L____ d_ s____ L-k-r d- s-i-? -------------- Liker du svin? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. J---vi- gje-----a noe --e- k-øt-. J__ v__ g_____ h_ n__ u___ k_____ J-g v-l g-e-n- h- n-e u-e- k-ø-t- --------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Je--v---gjer---ha--n-grø-n-a---ll--ken. J__ v__ g_____ h_ e_ g_________________ J-g v-l g-e-n- h- e- g-ø-n-a-t-l-e-k-n- --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. J-g v-- --e--e--a no- so-----e---r-l-n---id. J__ v__ g_____ h_ n__ s__ i___ t__ l___ t___ J-g v-l g-e-n- h- n-e s-m i-k- t-r l-n- t-d- -------------------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid. 0
Го сакате ли ова со ориз? Vil -u ha-ri- ---? V__ d_ h_ r__ t___ V-l d- h- r-s t-l- ------------------ Vil du ha ris til? 0
Го сакате ли ова со тестенини? V-- du h- p-s-- t--? V__ d_ h_ p____ t___ V-l d- h- p-s-a t-l- -------------------- Vil du ha pasta til? 0
Го сакате ли ова со компири? Vi--d- h------te- ti-? V__ d_ h_ p______ t___ V-l d- h- p-t-t-r t-l- ---------------------- Vil du ha poteter til? 0
Ова не ми е вкусно. D---sm---r----e g-d-. D__ s_____ i___ g____ D-t s-a-e- i-k- g-d-. --------------------- Det smaker ikke godt. 0
Јадењето е студено. M-te- -r -al-. M____ e_ k____ M-t-n e- k-l-. -------------- Maten er kald. 0
Јас ова не го нарачав. De- --- -kk- -et -eg-be-t-l-e. D__ v__ i___ d__ j__ b________ D-t v-r i-k- d-t j-g b-s-i-t-. ------------------------------ Det var ikke det jeg bestilte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -