Разговорник

mk нешто смее   »   sv få något

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [sjuttiotre]

få något

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? Få--------an-k-ra -il? F__ d_ r____ k___ b___ F-r d- r-d-n k-r- b-l- ---------------------- Får du redan köra bil? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? F-- du -e-an d----a-a-k-ho-? F__ d_ r____ d_____ a_______ F-r d- r-d-n d-i-k- a-k-h-l- ---------------------------- Får du redan dricka alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Få- -u---d---å---en-a--ut------s? F__ d_ r____ å__ e____ u_________ F-r d- r-d-n å-a e-s-m u-o-l-n-s- --------------------------------- Får du redan åka ensam utomlands? 0
смее f_ f- -- 0
Смееме ли овде да пушиме? Får -i--öka--är? F__ v_ r___ h___ F-r v- r-k- h-r- ---------------- Får vi röka här? 0
Смее ли овде да се пуши? Får ma- r-ka -ä-? F__ m__ r___ h___ F-r m-n r-k- h-r- ----------------- Får man röka här? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? F---------t-l- me--k-nt-----? F__ m__ b_____ m__ k_________ F-r m-n b-t-l- m-d k-n-o-o-t- ----------------------------- Får man betala med kontokort? 0
Може ли да се плати со чек? F-r man-be---a m-d-ch---? F__ m__ b_____ m__ c_____ F-r m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------- Får man betala med check? 0
Може ли да се плати само во готово? Få--m-n-bar- bet--a kont-nt? F__ m__ b___ b_____ k_______ F-r m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Får man bara betala kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? Kan-j-g f--rin-a --r? K__ j__ f_ r____ h___ K-n j-g f- r-n-a h-r- --------------------- Kan jag få ringa här? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Få- --g--ar-----g- -m --g--? F__ j__ b___ f____ o_ n_____ F-r j-g b-r- f-å-a o- n-g-t- ---------------------------- Får jag bara fråga om något? 0
Смеам ли само да кажам нешто? F-r---g --r- -ä-a-n-go-? F__ j__ b___ s___ n_____ F-r j-g b-r- s-g- n-g-t- ------------------------ Får jag bara säga något? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-n f-r -n-- -ova---parken. H__ f__ i___ s___ i p______ H-n f-r i-t- s-v- i p-r-e-. --------------------------- Han får inte sova i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Han---- --t- -ov- i b-l-n. H__ f__ i___ s___ i b_____ H-n f-r i-t- s-v- i b-l-n- -------------------------- Han får inte sova i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. H-n---- --t---o-a--- s-atione-. H__ f__ i___ s___ p_ s_________ H-n f-r i-t- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------- Han får inte sova på stationen. 0
Смееме ли да седнеме? Får--- t-----ts? F__ v_ t_ p_____ F-r v- t- p-a-s- ---------------- Får vi ta plats? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Kan--i-f- ---y-? K__ v_ f_ m_____ K-n v- f- m-n-n- ---------------- Kan vi få menyn? 0
Смееме ли да платиме одвоено? F----i-b-t-la--a---ör ---? F__ v_ b_____ v__ f__ s___ F-r v- b-t-l- v-r f-r s-g- -------------------------- Får vi betala var för sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -