Разговорник

mk нешто смее   »   et midagi tohtima

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? T--i- -- jub---u-oga---ita? T____ s_ j___ a_____ s_____ T-h-d s- j-b- a-t-g- s-i-a- --------------------------- Tohid sa juba autoga sõita? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? To--d--a j-ba a-k--ol- -uua? T____ s_ j___ a_______ j____ T-h-d s- j-b- a-k-h-l- j-u-? ---------------------------- Tohid sa juba alkoholi juua? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? T---d--a--u-- ü-si vä-isma-----õ-ta? T____ s_ j___ ü___ v_________ s_____ T-h-d s- j-b- ü-s- v-l-s-a-l- s-i-a- ------------------------------------ Tohid sa juba üksi välismaale sõita? 0
смее t-h---a t______ t-h-i-a ------- tohtima 0
Смееме ли овде да пушиме? T---------s-in ----s-tad-? T_____ m_ s___ s__________ T-h-m- m- s-i- s-i-s-t-d-? -------------------------- Tohime me siin suitsetada? 0
Смее ли овде да се пуши? T---- ---- ------t--a? T____ s___ s__________ T-h-b s-i- s-i-s-t-d-? ---------------------- Tohib siin suitsetada? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? T--i--sii---r--ii-kaardiga----s-a? T____ s___ k______________ m______ T-h-b s-i- k-e-i-t-a-r-i-a m-k-t-? ---------------------------------- Tohib siin krediitkaardiga maksta? 0
Може ли да се плати со чек? T---b --in-tše--ga-----t-? T____ s___ t______ m______ T-h-b s-i- t-e-i-a m-k-t-? -------------------------- Tohib siin tšekiga maksta? 0
Може ли да се плати само во готово? T---b si---a--u-- sul--ahas-mak---? T____ s___ a_____ s________ m______ T-h-b s-i- a-n-l- s-l-r-h-s m-k-t-? ----------------------------------- Tohib siin ainult sularahas maksta? 0
Смеам ли само да телефонирам? T-h----- h-tk-- he-i-t-d-? T____ m_ h_____ h_________ T-h-n m- h-t-e- h-l-s-a-a- -------------------------- Tohin ma hetkel helistada? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Tohin ma---t--l m----i k-si-a? T____ m_ h_____ m_____ k______ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- k-s-d-? ------------------------------ Tohin ma hetkel midagi küsida? 0
Смеам ли само да кажам нешто? To-i--m- -et-e--m--ag----l--? T____ m_ h_____ m_____ ö_____ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- ö-l-a- ----------------------------- Tohin ma hetkel midagi öelda? 0
Тој не смее да спие во паркот. Ta -i-t-hi-pa---- m---d-. T_ e_ t___ p_____ m______ T- e- t-h- p-r-i- m-g-d-. ------------------------- Ta ei tohi pargis magada. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. T- -i ---- --t-s----ada. T_ e_ t___ a____ m______ T- e- t-h- a-t-s m-g-d-. ------------------------ Ta ei tohi autos magada. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. T---i-t----r-n--ja-ma----g-da. T_ e_ t___ r__________ m______ T- e- t-h- r-n-i-a-m-s m-g-d-. ------------------------------ Ta ei tohi rongijaamas magada. 0
Смееме ли да седнеме? T---m---e---t--a? T_____ m_ i______ T-h-m- m- i-t-d-? ----------------- Tohime me istuda? 0
Смееме ли да го добиеме менито? To-----me m--üü---aada? T_____ m_ m_____ s_____ T-h-m- m- m-n-ü- s-a-a- ----------------------- Tohime me menüüd saada? 0
Смееме ли да платиме одвоено? Tohim-----er--d- m-ksta? T_____ m_ e_____ m______ T-h-m- m- e-a-d- m-k-t-? ------------------------ Tohime me eraldi maksta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -