Разговорник

mk Ориентирање   »   no Orientering

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [førtien]

Orientering

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? H--r--- tur-s--n---m--j--e-? H--- e- t------------------- H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H---du-e---b-)--r--til -e-? H-- d- e- (------- t-- m--- H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Ka----g-b-s--l-- e-----el-ro- -e-? K-- j-- b------- e- h-------- h--- K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Каде е стариот дел од градот? Hvor er ---le--e-? H--- e- g--------- H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Каде е катедралата? Hvor -r ----i----? H--- e- d--------- H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Каде е музејот? Hvo- -r -u----? H--- e- m------ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Hv-r-k-n j-g -j--e fr--e-k--? H--- k-- j-- k---- f--------- H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Каде може да се купи цвеќе? Hv-- k-n--e- -j-pe-blom-te-? H--- k-- j-- k---- b-------- H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Каде може да се купат возни карти? Hvo---an je-----p- bi-l-t-er? H--- k-- j-- k---- b--------- H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Каде е пристаништето? Hvo- e-----n-? H--- e- h----- H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Каде е пазарот? Hvo--er tor---? H--- e- t------ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Каде е замокот? H--r -- slot-e-? H--- e- s------- H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Кога започнува обиколката? Når-begy---r-----sning--? N-- b------- o----------- N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Кога завршува обиколката? Nå--sl------o-visn-ng--? N-- s------ o----------- N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Колку долго трае обиколката? Hvor ----- v---r-o-v-----gen? H--- l---- v---- o----------- H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. J-- --sker-e- --i-----m s---k-r---sk. J-- ø----- e- g---- s-- s------ t---- J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. J-- ---ke- -n -u-de --m s-akke- ---li---k. J-- ø----- e- g---- s-- s------ i--------- J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. J-g --sker -- ----e -o--s-a--e- --ansk. J-- ø----- e- g---- s-- s------ f------ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -