Смееш ли веќе да возиш автомобил? |
-یا تم-یں گاڑی---ان- -ی -ج--ت-----
--- ت---- گ--- چ---- ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ت-ھ-ں گ-ڑ- چ-ا-ے ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
0
k---t----n----r- -h-l-n-y -i---az-t -ai?
k-- t----- g---- c------- k- i----- h---
k-a t-m-e- g-a-i c-a-a-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
|
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? |
--------ں شرا--پ--- -ی--جازت-ہ--؟
--- ت---- ش--- پ--- ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ش-ا- پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
0
k-a--umhen --a-aa- --e-ay ki ijaz-t----?
k-- t----- s------ p----- k- i----- h---
k-a t-m-e- s-a-a-b p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? |
ک-ا -مھ-ں-ا-یلے دوسرے مل---ی--جانے-ک- اج-زت-ہے ؟
--- ت---- ا---- د---- م-- م-- ج--- ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ا-ی-ے د-س-ے م-ک م-ں ج-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
--------------------------------------------------
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
0
k-a--um--- a-------d-s--y m-lik -e-n----- -- i----t --i?
k-- t----- a------ d----- m---- m--- j--- k- i----- h---
k-a t-m-e- a-a-l-y d-s-a- m-l-k m-i- j-n- k- i-a-a- h-i-
--------------------------------------------------------
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
|
смее |
اخ-ی----و-ا-اج---
------ ہ--- ا-----
-خ-ی-ر ہ-ن- ا-ا-ت-
-------------------
اختیار ہونا اجازت
0
inkh--y-ar----a
i--------- h---
i-k-t-y-a- h-n-
---------------
inkhtiyaar hona
|
смее
اختیار ہونا اجازت
inkhtiyaar hona
|
Смееме ли овде да пушиме? |
ک-- ہ-یں--ہا- -گ--ٹ--ین-----ا--ز--ہ---
--- ہ--- ی--- س---- پ--- ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ہ-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
----------------------------------------
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
k-a -a-e-n -ah-n ci-r---e---e--- k----azat-h-i?
k-- h----- y---- c------- p----- k- i----- h---
k-a h-m-i- y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
-----------------------------------------------
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Смееме ли овде да пушиме?
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Смее ли овде да се пуши? |
کیا---ا--س-ر-ٹ ----------از---ے-؟
--- ی--- س---- پ--- ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
ky----han---gr-t-e-pe-nay-k- ij---t ha-?
k-- y---- c------- p----- k- i----- h---
k-a y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Смее ли овде да се пуши?
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка? |
کیا-ک-یڈ- ک----کے ذریعے -د-ئ-گ--کی--ا-سک-ی ہ- ؟
--- ک---- ک--- ک- ذ---- ا------ ک- ج- س--- ہ- ؟-
-ی- ک-ی-ٹ ک-ر- ک- ذ-ی-ے ا-ا-ی-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
-------------------------------------------------
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
0
kya-crd- c--d-ke ---iy- a--i-i-k--ja --kt- ha-?
k-- c--- c--- k- z----- a----- k- j- s---- h---
k-a c-d- c-r- k- z-r-y- a-a-g- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка?
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
|
Може ли да се плати со чек? |
--ا--یک--- -د-یئگی-ک--جا--ک-- ہ- -
--- چ-- س- ا------ ک- ج- س--- ہ- ؟-
-ی- چ-ک س- ا-ا-ئ-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
------------------------------------
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
0
ky- -hec- ----- ----akt- -ai?
k-- c---- s- k- j- s---- h---
k-a c-e-k s- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------
kya check se ki ja sakti hai?
|
Може ли да се плати со чек?
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
kya check se ki ja sakti hai?
|
Може ли да се плати само во готово? |
-----ر- -ق- اد--یگی ک---جا-ت-ہے-؟
--- ص-- ن-- ا------ ک- ا---- ہ- ؟-
-ی- ص-ف ن-د ا-ا-ی-ی ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
0
k-- s----------a--ig- ki-ij---t--ai?
k-- s--- n---- a----- k- i----- h---
k-a s-r- n-q-d a-a-g- k- i-a-a- h-i-
------------------------------------
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
|
Може ли да се плати само во готово?
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
|
Смеам ли само да телефонирам? |
ک-ا ----ٹیل-فو---- سک---ہو- -
--- م-- ٹ------ ک- س--- ہ-- ؟-
-ی- م-ں ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں ؟-
-------------------------------
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
0
k-a me-n tel-p---e ka- ----a-hon?
k-- m--- t-------- k-- s---- h---
k-a m-i- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein telephone kar sakta hon?
|
Смеам ли само да телефонирам?
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
kya mein telephone kar sakta hon?
|
Смеам ли само да прашам нешто? |
ک-ا---ں --ھ--وچھ -ک---ہ-ں ؟
--- م-- ک-- پ--- س--- ہ-- ؟-
-ی- م-ں ک-ھ پ-چ- س-ت- ہ-ں ؟-
-----------------------------
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
0
ky---ei--ku-- po--- s-k-- h--?
k-- m--- k--- p---- s---- h---
k-a m-i- k-c- p-o-h s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kuch pooch sakta hon?
|
Смеам ли само да прашам нешто?
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch pooch sakta hon?
|
Смеам ли само да кажам нешто? |
کی- میں --- کہہ سکت- --ں-؟
--- م-- ک-- ک-- س--- ہ-- ؟-
-ی- م-ں ک-ھ ک-ہ س-ت- ہ-ں ؟-
----------------------------
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
0
k--------k-ch---h sakt- -o-?
k-- m--- k--- k-- s---- h---
k-a m-i- k-c- k-h s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein kuch keh sakta hon?
|
Смеам ли само да кажам нешто?
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch keh sakta hon?
|
Тој не смее да спие во паркот. |
ا-ے --رک م---س--ے--- اجا-- -ہ-- ہ- -
--- پ--- م-- س--- ک- ا---- ن--- ہ- --
-س- پ-ر- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
us-- -ark me-n-sonay -i -ja--- -a-i-ha- -
u--- p--- m--- s---- k- i----- n--- h-- -
u-a- p-r- m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Тој не смее да спие во паркот.
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Тој не смее да спие во автомобилот. |
--ے -اڑ- می- س-نے-ک- اج--- ن--ں--ے -
--- گ--- م-- س--- ک- ا---- ن--- ہ- --
-س- گ-ڑ- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u--y -aa-i ---- -on-y -- -j-za- -a-i-ha---
u--- g---- m--- s---- k- i----- n--- h-- -
u-a- g-a-i m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
------------------------------------------
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Тој не смее да спие во автомобилот.
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Тој не смее да спие на железничката станица. |
ا-ے --ٹ--ن-م-ں-سون--ک- --ا---ن-ی- -- -
--- ا----- م-- س--- ک- ا---- ن--- ہ- --
-س- ا-ٹ-ش- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
----------------------------------------
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
us-- -ta-io------ s---y-ki ij-----nahi-h-- -
u--- s------ m--- s---- k- i----- n--- h-- -
u-a- s-a-i-n m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
--------------------------------------------
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Тој не смее да спие на железничката станица.
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Смееме ли да седнеме? |
ک-ا--م ب-ٹ- -ک---ہیں ؟
--- ہ- ب--- س--- ہ-- ؟-
-ی- ہ- ب-ٹ- س-ت- ہ-ں ؟-
------------------------
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
0
ky- -u----it--s--k- h--n?
k-- h-- b---- s---- h----
k-a h-m b-i-h s-t-e h-i-?
-------------------------
kya hum baith satke hain?
|
Смееме ли да седнеме?
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
kya hum baith satke hain?
|
Смееме ли да го добиеме менито? |
--- -م-ں ---- -- -ک-- ہے ؟
--- ہ--- م--- م- س--- ہ- ؟-
-ی- ہ-ی- م-ن- م- س-ت- ہ- ؟-
----------------------------
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
0
ky- h-me---m------i--sak-- -a-?
k-- h----- m---- m-- s---- h---
k-a h-m-i- m-i-o m-l s-k-a h-i-
-------------------------------
kya hamein meino mil sakta hai?
|
Смееме ли да го добиеме менито?
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
kya hamein meino mil sakta hai?
|
Смееме ли да платиме одвоено? |
--- ہم---- ا-گ-ادائی---کر----- -ی- ؟
--- ہ- ا-- ا-- ا------ ک- س--- ہ-- ؟-
-ی- ہ- ا-گ ا-گ ا-ا-ی-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟-
--------------------------------------
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
0
ky--h-- -lag--lag-ada-g--k-- satk- --i-?
k-- h-- a--- a--- a----- k-- s---- h----
k-a h-m a-a- a-a- a-a-g- k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------------
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
|
Смееме ли да платиме одвоено?
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
|