Разговорник

mk нешто смее   »   ro „a avea voie” ceva

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? A- v--- s--co-d-----eja? A- v--- s- c------ d---- A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? A- vo-- să b-- d-ja alc-ol? A- v--- s- b-- d--- a------ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? A----i--s- -ă-ă--r--ti-d-j--sin--r--- -tr--nă-at-? A- v--- s- c---------- d--- s----- î- s----------- A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
смее a---ea v--e a a--- v--- a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
Смееме ли овде да пушиме? A-e---o-e să fum-- --ci? A--- v--- s- f---- a---- A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
Смее ли овде да се пуши? S--------fum- -i--? S- p---- f--- a---- S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Se ---te-p-ăti-cu ca-te----cred--? S- p---- p---- c- c---- d- c------ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
Може ли да се плати со чек? S-----t- pl-t-------c? S- p---- p---- c- c--- S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
Може ли да се плати само во готово? S- --ate-p--t--n---i-c-s-? S- p---- p---- n---- c---- S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
Смеам ли само да телефонирам? Am-v-ie să --- ---e-------l--o-? A- v--- s- d-- ş- e- u- t------- A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Am voi-----în-r-- -i ----eva? A- v--- s- î----- ş- e- c---- A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
Смеам ли само да кажам нешто? A---oie--- sp-n-ş---u cev-? A- v--- s- s--- ş- e- c---- A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
Тој не смее да спие во паркот. N- --e -oie s---oa-mă în -a--. N- a-- v--- s- d----- î- p---- N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. N- a-e--oi------o-r-ă-î--m-ş-n-. N- a-- v--- s- d----- î- m------ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. N- ar---o-e -ă d-a-mă--n g-ră. N- a-- v--- s- d----- î- g---- N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
Смееме ли да седнеме? P-te- l-- -oc? P---- l-- l--- P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
Смееме ли да го добиеме менито? N- -----vă -u--- men-ul? N- d--- v- r---- m------ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
Смееме ли да платиме одвоено? P-t-m-p-ăt- se-ar--? P---- p---- s------- P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -