Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
ਮੇ---ਬ-ਟਾ ਗ--ਡੀ--ਾਲ--ਹ-ਂ ਖ--ਣ- ਚ--ੁੰ-ਾ ਸ-।
ਮ--- ਬ--- ਗ---- ਨ-- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਗ-ੱ-ੀ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
0
mē-ā -ē---g----nāl----hī- k-ēḍa-- -āhu-- -ī.
m--- b--- g--- n--- n---- k------ c----- s--
m-r- b-ṭ- g-ḍ- n-l- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
ਮ--ੀ--ੇ-- ਫ--ਟ--- -ਹੀ- -ੇਡਣ--ਚ---ੰ-ੀ -ੀ।
ਮ--- ਬ--- ਫ------ ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
----------------------------------------
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mēr---ēṭ- ---ṭ-bā-a n--ī- khē--ṇ--cāh-d----.
M--- b--- p-------- n---- k------ c----- s--
M-r- b-ṭ- p-u-a-ā-a n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
ਮੇਰੀ ਪ--- -ੇ-- -ਾਲ --ਰੰ-------ਖੇਡਣਾ-ਚ-----ੀ-ਸ-।
ਮ--- ਪ--- ਮ--- ਨ-- ਸ਼---- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਸ਼-ਰ-ਜ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
-----------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mērī p-t--ī m-r- -āl--śata-aj- n---ṁ k-ēḍaṇ- c-hu-ī---.
M--- p----- m--- n--- ś------- n---- k------ c----- s--
M-r- p-t-n- m-r- n-l- ś-t-r-j- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
-------------------------------------------------------
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат. |
ਮ--- ਬ----ਟਹਿ---ਨ---ਜਾ-- ਚ--ੁ-----ਨ।
ਮ--- ਬ--- ਟ---- ਨ-- ਜ--- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ- ਟ-ਿ-ਣ ਨ-ੀ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
M--- -a-- ṭah-l-ṇ--n-hī jāṇ- cāhu-ē-----.
M--- b--- ṭ------- n--- j--- c----- s----
M-r- b-c- ṭ-h-l-ṇ- n-h- j-ṇ- c-h-d- s-n-.
-----------------------------------------
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
ਉ-----ਾ-ਸ-ਫ-ਨਹੀਂ--ਰਨ- ਚਾਹਹ--ਦੀ --।
ਉ- ਕ--- ਸ-- ਨ--- ਕ--- ਚ------- ਸ--
ਉ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੁ-ਦ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
U---k-m--- sāp-a----ī- k----ā--ā---u-ī-s-.
U-- k----- s---- n---- k----- c------- s--
U-a k-m-r- s-p-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-h-d- s-.
------------------------------------------
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет. |
ਉਹ----- ਨਹੀਂ ਚਾ---ਦੇ--ਨ।
ਉ- ਸ--- ਨ--- ਚ------ ਸ--
ਉ- ਸ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
U---sau-------ṁ-c-hu-ē--an-.
U-- s---- n---- c----- s----
U-a s-u-ā n-h-ṁ c-h-d- s-n-.
----------------------------
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
|
Тој не смееше да јаде сладолед. |
ਉਸ--ੰ ਆਈ--੍-ੀ- ਖਾ-----ਆਗ-ਆ--ਹੀਂ ਸ-।
ਉ---- ਆ------- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
-----------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Us-nū ā'-sa----a k--ṇa-dī ------na-ī----.
U---- ā--------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū ā-ī-a-r-m- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
-----------------------------------------
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Тој не смееше да јаде чоколада. |
ਉ-ਨੂੰ--ਾਕਲੇਟ ਖਾਣ -ੀ ਆ-ਿਆ ---- ਸ-।
ਉ---- ਚ----- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
U-a----ā--l-ṭa--h-ṇa-dī-ā---ā-na--- --.
U---- c------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū c-k-l-ṭ- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
---------------------------------------
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Тој не смееше да јаде бомбони. |
ਉ-ਨ-ੰ ਮ-ਿਆਈ-ਖਾ- ਦ-----ਆ-ਨ-ੀ--ਸ-।
ਉ---- ਮ---- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਈ ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
U-anū -a----------ā-- ---------nahī----.
U---- m-------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū m-ṭ-i-ā-ī k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
----------------------------------------
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Јас смеев да си посакам нешто. |
ਮ-ਨੂ- --ਝ ---ਣ-ਦ---ਗ-- --।
ਮ---- ਕ-- ਮ--- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਮ-ਗ- ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
Ma--ū--ujh- m-ga-a dī-ā--'----.
M---- k---- m----- d- ā---- s--
M-i-ū k-j-a m-g-ṇ- d- ā-i-ā s-.
-------------------------------
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
|
Јас смеев да си посакам нешто.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
|
Јас смеев да си купам фустан. |
ਮ-ਨੂ- --ਣੇ -ਈ-ਕੱ-ੜੇ-ਖ---ਣ -- ---- -ੀ।
ਮ---- ਆ--- ਲ- ਕ---- ਖ---- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
Ma-n- --aṇ- l--ī----aṛ- -ha--daṇa -- ā--'ā--ī.
M---- ā---- l--- k----- k-------- d- ā---- s--
M-i-ū ā-a-ē l-'- k-p-ṛ- k-a-ī-a-a d- ā-i-ā s-.
----------------------------------------------
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
|
Јас смеев да си купам фустан.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
|
Јас смеев да си земам бонбониера. |
ਮੈਨ-ੰ -ਾ-ਲੇਟ -ੈਣ--- ਆਗ-- ਸ-।
ਮ---- ਚ----- ਲ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਲ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
Mai----āka-ēṭ-----ṇa--- āgi-ā sī.
M---- c------- l---- d- ā---- s--
M-i-ū c-k-l-ṭ- l-i-a d- ā-i-ā s-.
---------------------------------
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
|
Смееше ли да пушиш во авионот? |
ਕ--ਤੁਹਾ-ੂੰ ਜ-----ਿੱਚ ਸਿਗ-ਟ ਪ-ਣ-ਦ- -ਗਿ----?
ਕ- ਤ------ ਜ--- ਵ--- ਸ---- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K--tu-ā-ū j----- -ica si-ar-ṭ- -īṇ- dī ā--'- -ī?
K- t----- j----- v--- s------- p--- d- ā---- s--
K- t-h-n- j-h-z- v-c- s-g-r-ṭ- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
------------------------------------------------
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
ਕ---ੈਨੂੰ ਹ---ਾਲ -ਿ-ਚ ਬ----ਪੀ- -- ਆ-ਿਆ ਸੀ?
ਕ- ਤ---- ਹ----- ਵ--- ਬ--- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਬ-ਅ- ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
Kī-t-i---h-s---t----vi-- --'-r----ṇ---- ā-i'----?
K- t---- h--------- v--- b----- p--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-s-p-t-l- v-c- b-'-r- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
ਕ- ਤ-ਨੂੰ ਹ-ਟਲ ਵਿੱ- -ੁਤਾ-ਨ-ਲ-ਲ--ਕ- -ਾਣ ਦੀ-ਆ--ਆ--ੀ?
ਕ- ਤ---- ਹ--- ਵ--- ਕ--- ਨ-- ਲ- ਕ- ਜ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਕ-ਤ- ਨ-ਲ ਲ- ਕ- ਜ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-------------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K- -ai-ū ---a---vic-----ā-nāla l-i -ē-jāṇa -- -------ī?
K- t---- h----- v--- k--- n--- l-- k- j--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-ṭ-l- v-c- k-t- n-l- l-i k- j-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------------
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
ਕੀ ----ੀਆ- -ਿੱ- ਬੱ------ੂ--ਜ਼ਿਆ-- --ਰ ਬਾ-ਰ -ਹ-ਣ--- -ਜਾਜ਼- -ੀ?
ਕ- ਛ------ ਵ--- ਬ----- ਨ-- ਜ਼---- ਦ-- ਬ--- ਰ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਕ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਵ-ੱ- ਬ-ਚ-ਆ- ਨ-ੰ ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਬ-ਹ- ਰ-ਿ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-?
-----------------------------------------------------------
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
0
K--c-uṭ--āṁ-vica b--i'ā---ū --'ādā-d-ra-b----a r--iṇa--ī--j-z-ta --?
K- c------- v--- b------ n- z----- d--- b----- r----- d- i------ s--
K- c-u-ī-ā- v-c- b-c-'-ṁ n- z-'-d- d-r- b-h-r- r-h-ṇ- d- i-ā-a-a s-?
--------------------------------------------------------------------
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
|
Тие смееја долго да си играат во дворот. |
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ-ਵ-ਹ-- ਵ-ੱ- ਬ---------ਤ-ਕ-ਖੇਲ-----ਇਜਾਜ਼ਤ --।
ਉ---- ਨ-- ਵ---- ਵ--- ਬ--- ਸ--- ਤ-- ਖ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਵ-ਹ-ੇ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਖ-ਲ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uh-nā- -ū---h-ṛē-v-c- b--u-a samēṁ---ka k--la-- ----jāza----ī.
U----- n- v----- v--- b----- s---- t--- k------ d- i------ s--
U-a-ā- n- v-h-ṛ- v-c- b-h-t- s-m-ṁ t-k- k-ē-a-a d- i-ā-a-a s-.
--------------------------------------------------------------
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
|
Тие смееја долго да останат будни. |
ਉਹਨ----ੂ- -ਹੁ- --ਰ---- --ਗ- -- ----- --।
ਉ---- ਨ-- ਬ--- ਦ-- ਤ-- ਜ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਤ-ਕ ਜ-ਗ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
U--nā- -ū--a-ut----r- ta-- --g-ṇ- d- ----ata --.
U----- n- b----- d--- t--- j----- d- i------ s--
U-a-ā- n- b-h-t- d-r- t-k- j-g-ṇ- d- i-ā-a-a s-.
------------------------------------------------
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
|
Тие смееја долго да останат будни.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
|