Ве молам повикајте едно такси. |
ਕ-ਰਪਾ-ਕਰ-- ਇ-ਕ ਟੈਕ-ੀ-ਬ--ਾਓ।
ਕ---- ਕ--- ਇ-- ਟ---- ਬ-----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ੀ ਬ-ਲ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
0
kir-pā-ka--kē --- ṭ-ik--- bu-ā-ō.
k----- k----- i-- ṭ------ b------
k-r-p- k-r-k- i-a ṭ-i-a-ī b-l-'-.
---------------------------------
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
|
Ве молам повикајте едно такси.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
|
Колку чини до железничката станица? |
ਸਟੇਸ਼----ਕ--ਿ--ਾ ਲੱਗੇਗ-?
ਸ---- ਤ-- ਕ---- ਲ------
ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
-----------------------
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
Sa-ēśa-a -aka kinā-l-g--ā?
S------- t--- k--- l------
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
|
Колку чини до железничката станица?
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
|
Колку чини до аеродромот? |
ਹ-ਾਈ ---ੇ ਤੱਕ--ਿੰ---ਲ---ਗਾ?
ਹ--- ਅ--- ਤ-- ਕ---- ਲ------
ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
---------------------------
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
H--ā-ī--ḍ- ta-----nā-la-ē-ā?
H----- a-- t--- k--- l------
H-v-'- a-ē t-k- k-n- l-g-g-?
----------------------------
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
|
Колку чини до аеродромот?
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
|
Право напред, молам. |
ਕਿਰਪ--ਕਰਕੇ-----ਾ-ਅੱ-- ਚੱ--।
ਕ---- ਕ--- ਸ---- ਅ--- ਚ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਸ-ੱ-ਾ ਅ-ਗ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
0
K---p----r-k- s-------ē-cal-.
K----- k----- s---- a-- c----
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
|
Право напред, молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
|
Овде десно, молам. |
ਕ--ਪਾ ਕਰਕ------- -ੱ-ੇ----ੋ।
ਕ---- ਕ--- ਇ---- ਸ--- ਮ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ-ਂ ਸ-ਜ- ਮ-ੜ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
0
K-ra-ā---ra-ē ithō--sa-- --ṛō.
K----- k----- i---- s--- m----
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
|
Овде десно, молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
|
Таму на аголот на лево, молам. |
ਕ-ਰ------ੇ ---ਨੁ-ਕਰ -- ਜ-ਓ।
ਕ---- ਕ--- ਉ- ਨ---- ਤ- ਜ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ- ਨ-ੱ-ਰ ਤ- ਜ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
0
Kir-pā-k-r------a-nu-ar---- jā'-.
K----- k----- u-- n----- t- j----
K-r-p- k-r-k- u-a n-k-r- t- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
|
Таму на аголот на лево, молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
|
Брзам. |
ਮ-ਂ-ਜਲਦੀ ਵ-ੱ- ਹ-ਂ।
ਮ-- ਜ--- ਵ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਜ-ਦ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
------------------
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
Mai--ja--dī -i-a --ṁ.
M--- j----- v--- h---
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
|
Брзам.
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
|
Јас имам време. |
ਮ-ਰ- -ੋ--ਸਮਾਂ---।
ਮ--- ਕ-- ਸ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
M--ē -ōl--sam---ha-.
M--- k--- s---- h---
M-r- k-l- s-m-ṁ h-i-
--------------------
Mērē kōla samāṁ hai.
|
Јас имам време.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Mērē kōla samāṁ hai.
|
Ве молам возете пополека. |
ਕਿਰ-ਾ -ਰ-- -ੌਲ- --ਾਓ।
ਕ---- ਕ--- ਹ--- ਚ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਹ-ਲ- ਚ-ਾ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
0
Kirapā ka---- ha--ī -----ō.
K----- k----- h---- c------
K-r-p- k-r-k- h-u-ī c-l-'-.
---------------------------
Kirapā karakē haulī calā'ō.
|
Ве молам возете пополека.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
Kirapā karakē haulī calā'ō.
|
Застанете овде молам. |
ਕਿ-ਪਾ ਕਰਕ- ---- ਰੁ-ੋ।
ਕ---- ਕ--- ਇ--- ਰ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ- ਰ-ਕ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
0
K--ap----r-kē ---- r-kō.
K----- k----- i--- r----
K-r-p- k-r-k- i-h- r-k-.
------------------------
Kirapā karakē ithē rukō.
|
Застанете овде молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ithē rukō.
|
Почекајте еден момент Ве молам. |
ਕ-ਰਪ---ਰ-ੇ-ਇੱ- ਸ-ਕ--ਡ ਰ--ੋ।
ਕ---- ਕ--- ਇ-- ਸ----- ਰ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
0
Kir----k--a-- --a ---kiḍa----ō.
K----- k----- i-- s------ r----
K-r-p- k-r-k- i-a s-i-i-a r-k-.
-------------------------------
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
|
Почекајте еден момент Ве молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
|
Јас веднаш ќе се вратам. |
ਮ-- ਤੁ------ਪਸ--ਉਂ-ਾ-- ---ਦੀ --ਂ।
ਮ-- ਤ---- ਵ--- ਆ---- / ਆ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਰ-ਤ ਵ-ਪ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ -ur--a v---s- ----d-- ā-un-ī-hā-.
M--- t----- v----- ā------ ā----- h---
M-i- t-r-t- v-p-s- ā-u-d-/ ā-u-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
|
Јас веднаш ќе се вратам.
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
|
Дадете ми една признаница Ве молам. |
ਕਿ--ਾ ਕਰ------ੂ--ਰ--ਦ ਦ--।
ਕ---- ਕ--- ਮ---- ਰ--- ਦ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਰ-ੀ- ਦ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
0
Ki-a-- k-r-k- m-i---r--ī-- -i'ō.
K----- k----- m---- r----- d----
K-r-p- k-r-k- m-i-ū r-s-d- d-'-.
--------------------------------
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
|
Јас немам ситни пари. |
ਮ------- --ੱਟ- --ਸੇ ਨ--ਂ ਹ-।
ਮ--- ਕ-- ਟ---- ਪ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
M-r----la -uṭē -ai-ē -ah-ṁ--a-a.
M--- k--- ṭ--- p---- n---- h----
M-r- k-l- ṭ-ṭ- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
--------------------------------
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
|
Јас немам ситни пари.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
|
Вака е добро, остатокот е за Вас. |
ਠ-- ਹੈ ---ੀ --ਹ-ਡੇ -- ਹ-।
ਠ-- ਹ- ਬ--- ਤ----- ਲ- ਹ--
ਠ-ਕ ਹ- ਬ-ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਹ-।
-------------------------
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
0
Ṭh-ka hai---kī t--ā------- ---.
Ṭ---- h-- b--- t----- l--- h---
Ṭ-ī-a h-i b-k- t-h-ḍ- l-'- h-i-
-------------------------------
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
|
Возете ме на оваа адреса. |
ਮ-ਨ-- -- ਪ-ੇ -- ਲ------।
ਮ---- ਇ- ਪ-- ਤ- ਲ- ਚ----
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਪ-ੇ ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Mainū i-- ---ē ----a--c-l-.
M---- i-- p--- t- l-- c----
M-i-ū i-a p-t- t- l-i c-l-.
---------------------------
Mainū isa patē tē lai calō.
|
Возете ме на оваа адреса.
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū isa patē tē lai calō.
|
Возете ме до мојот хотел. |
ਮ-ਨੂ---ੇਰੇ --ਟਲ ਤੇ -ੈ--ੱ--।
ਮ---- ਮ--- ਹ--- ਤ- ਲ- ਚ----
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਰ- ਹ-ਟ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Mai-ū --rē --ṭa-- tē l-- c--ō.
M---- m--- h----- t- l-- c----
M-i-ū m-r- h-ṭ-l- t- l-i c-l-.
------------------------------
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
|
Возете ме до мојот хотел.
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
|
Возете ме на плажата. |
ਮ--ੂ- -ਿਨ-ਰੇ----ਲ- ਚੱ--।
ਮ---- ਕ----- ਤ- ਲ- ਚ----
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
M-i-ū ----rē----l-- cal-.
M---- k----- t- l-- c----
M-i-ū k-n-r- t- l-i c-l-.
-------------------------
Mainū kinārē tē lai calō.
|
Возете ме на плажата.
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū kinārē tē lai calō.
|