Пушите ли? |
ਕ- ਤੁ-ੀਂ ਸ-ਗਰਟ---ਂ---ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
kī -us----i-araṭ-----dē---?
k- t---- s------- p---- h--
k- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Пушите ли?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Порано да. |
ਜੀ--ਾਂ--ਪ----ਂ--ੀ--- / -ੀ-ਦੀ -ੀ।
ਜ- ਹ--- ਪ----- ਪ---- / ਪ---- ਸ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਪ-ਿ-ਾ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
0
J- --ṁ,---h---ṁ pīndā------ī-s-.
J- h--- p------ p----- p---- s--
J- h-ṁ- p-h-l-ṁ p-n-ā- p-n-ī s-.
--------------------------------
Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
|
Порано да.
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
|
Но сега не пушам повеќе. |
ਪਰ ਹ----ਹ-- ਪੀਂ------ੀ-ਦ---ਾ-।
ਪ- ਹ-- ਨ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਪ- ਹ-ਣ ਨ-ੀ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Par---u---nah-- pī-dā/---n---hāṁ.
P--- h--- n---- p----- p---- h---
P-r- h-ṇ- n-h-ṁ p-n-ā- p-n-ī h-ṁ-
---------------------------------
Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
|
Но сега не пушам повеќе.
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
ਜੇ--ੈਂ--ਿਗ-ਟ --ਵਾਂ-ਤਾਂ ਕ--ਤ--ਾ-ੂ------ਫ ਹ-ਵ-ਗ-?
ਜ- ਮ-- ਸ---- ਪ---- ਤ-- ਕ- ਤ------ ਤ---- ਹ------
ਜ- ਮ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਵ-ਂ ਤ-ਂ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਹ-ਵ-ਗ-?
-----------------------------------------------
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
0
J- -ai--si-ar--a --v---t----- -uhān- t-kalīp-a h-----?
J- m--- s------- p---- t-- k- t----- t-------- h------
J- m-i- s-g-r-ṭ- p-v-ṁ t-ṁ k- t-h-n- t-k-l-p-a h-v-g-?
------------------------------------------------------
Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
|
Не, воопшто не. |
ਜ- --ੀ-,-----ੁ--ਨ---।
ਜ- ਨ---- ਬ----- ਨ----
ਜ- ਨ-ੀ-, ਬ-ਲ-ੁ- ਨ-ੀ-।
---------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
0
Jī-n--īṁ, bila---- na-ī-.
J- n----- b------- n-----
J- n-h-ṁ- b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------------
Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
|
Не, воопшто не.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
|
Тоа не ми пречи. |
ਮੈ-----ਕ-ੀ--ਨਹੀਂ -ੋ-ੇ--।
ਮ---- ਤ---- ਨ--- ਹ------
ਮ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਨ-ੀ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
0
M--------al--h---ahīṁ hō-ē-ī.
M---- t-------- n---- h------
M-i-ū t-k-l-p-a n-h-ṁ h-v-g-.
-----------------------------
Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
|
Тоа не ми пречи.
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
|
Ќе се напиете ли нешто? |
ਕ- --ਸੀ- ਕੁ--ਪੀ----?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਪ------
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਪ-ਵ-ਗ-?
--------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
0
K--t------u-ha p-vō--?
K- t---- k---- p------
K- t-s-ṁ k-j-a p-v-g-?
----------------------
Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
|
Ќе се напиете ли нешто?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
|
Еден коњак? |
ਇ---ਬ੍ਰਾਂ--?
ਇ-- ਬ-------
ਇ-ਕ ਬ-ਰ-ਂ-ੀ-
------------
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
0
I-a-b---ḍ-?
I-- b------
I-a b-ā-ḍ-?
-----------
Ika brāṇḍī?
|
Еден коњак?
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
Ika brāṇḍī?
|
Не, подобро едно пиво. |
ਜ---ਹੀਂ- ਹ----- ਤ---ਇੱ----ਅਰ
ਜ- ਨ---- ਹ- ਸ-- ਤ-- ਇ-- ਬ---
ਜ- ਨ-ੀ-, ਹ- ਸ-ੇ ਤ-ਂ ਇ-ਕ ਬ-ਅ-
----------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
0
J- --------ō---kē --ṁ --a --'--a
J- n----- h- s--- t-- i-- b-----
J- n-h-ṁ- h- s-k- t-ṁ i-a b-'-r-
--------------------------------
Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
|
Не, подобро едно пиво.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
|
Патувате ли многу? |
ਕ---ੁ-ੀਂ -ਹ-ਤ ------ਕਰਦੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਬ--- ਯ---- ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਯ-ਤ-ਾ ਕ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
k- tu--ṁ-bahu---y--a---k-ra-ē h-?
k- t---- b----- y----- k----- h--
k- t-s-ṁ b-h-t- y-t-r- k-r-d- h-?
---------------------------------
kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
|
Патувате ли многу?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
|
Да, тоа се најчесто службени патувања. |
ਜ- ਹਾ-- ਜ਼ਿ----- -ੰਮ ਦ- ਲਈ।
ਜ- ਹ--- ਜ਼------ ਕ-- ਦ- ਲ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਜ਼-ਆ-ਾ-ਰ ਕ-ਮ ਦ- ਲ-।
--------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
0
J-----,-zi---āt--a k-m--d------.
J- h--- z--------- k--- d- l----
J- h-ṁ- z-'-d-t-r- k-m- d- l-'-.
--------------------------------
Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
|
Но сега сме овде на одмор. |
ਪ--ਹੁਣ -------ਥੇ ਛੁ---ਆ- ਦ---ਈ-ਆ--/-ਆ-ਆ- -ਾਂ।
ਪ- ਹ-- ਅ--- ਇ--- ਛ------ ਦ- ਲ- ਆ- / ਆ--- ਹ---
ਪ- ਹ-ਣ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਦ- ਲ- ਆ- / ਆ-ਆ- ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
0
Para---ṇa asīṁ it-ē----ṭ-'ā- d--l--ī-ā-ē- ā'-'-ṁ-h--.
P--- h--- a--- i--- c------- d- l--- ā--- ā----- h---
P-r- h-ṇ- a-ī- i-h- c-u-ī-ā- d- l-'- ā-ē- ā-ī-ā- h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
|
Но сега сме овде на одмор.
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
|
Каква горештина! |
ਕਿ-ਨ---ਰ-ੀ---!
ਕ---- ਗ--- ਹ--
ਕ-ੰ-ੀ ਗ-ਮ- ਹ-!
--------------
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
0
K-nī--ar-mī -a-!
K--- g----- h---
K-n- g-r-m- h-i-
----------------
Kinī garamī hai!
|
Каква горештина!
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
Kinī garamī hai!
|
Да, денес е навистина жешко. |
ਹ-ਂ- ਅ-ਜ ਬਹੁ- -------।
ਹ--- ਅ-- ਬ--- ਗ--- ਹ--
ਹ-ਂ- ਅ-ਜ ਬ-ੁ- ਗ-ਮ- ਹ-।
----------------------
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
H----aja b-hu-a g-ra-- h--.
H--- a-- b----- g----- h---
H-ṁ- a-a b-h-t- g-r-m- h-i-
---------------------------
Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
|
Да, денес е навистина жешко.
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
|
Одиме на балконот. |
ਆਓ ਛ--ੇ--ੇ -ੱਲ--।
ਆ- ਛ--- ਤ- ਚ-----
ਆ- ਛ-ਜ- ਤ- ਚ-ਲ-ਏ-
-----------------
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
0
Ā-- -hajē--ē ---ī--.
Ā-- c---- t- c------
Ā-ō c-a-ē t- c-l-'-.
--------------------
Ā'ō chajē tē calī'ē.
|
Одиме на балконот.
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
Ā'ō chajē tē calī'ē.
|
Утре овде ќе има забава. |
ਕ-ਲ---ਇ----ਇ-ਕ ਪਾ-ਟ----।
ਕ---- ਇ--- ਇ-- ਪ---- ਹ--
ਕ-ਲ-ਹ ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਪ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
0
Kal-ha -----i-a pā--ṭī ha-.
K----- i--- i-- p----- h---
K-l-h- i-h- i-a p-r-ṭ- h-i-
---------------------------
Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
|
Утре овде ќе има забава.
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
|
Ќе дојдете ли и Вие? |
ਕ-----ੀਂ ----ਉ-ਵਾਲ--ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਵ- ਆ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਵ- ਆ-ਣ-ਾ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
0
K- --sī--v- --u-----ē-h-?
K- t---- v- ā-------- h--
K- t-s-ṁ v- ā-u-a-ā-ē h-?
-------------------------
Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
|
Ќе дојдете ли и Вие?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
|
Да, и ние исто така сме поканети. |
ਜ- ---- ਸ-ਨ-- -ੀ ਬੁ---ਆ-ਗ-- ਹ-।
ਜ- ਹ--- ਸ---- ਵ- ਬ----- ਗ-- ਹ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਸ-ਨ-ੰ ਵ- ਬ-ਲ-ਇ- ਗ-ਆ ਹ-।
-------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
0
J- --ṁ--s-n- vī -ul--i-ā-gi-ā -a-.
J- h--- s--- v- b------- g--- h---
J- h-ṁ- s-n- v- b-l-'-'- g-'- h-i-
----------------------------------
Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.
|
Да, и ние исто така сме поканети.
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.
|