| Сакам да купам еден подарок. |
ਮ-- ਇ----ੋਹਫ- -ਰ-ਦਣਾ-ਚਾ-ੁ-ਦਾ-- ਚ-ਹੁ--- ਹਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਤੋ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m--- ik--------- kha---aṇ----hu-ā----h-d---āṁ.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Сакам да купам еден подарок.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| Но не нешто премногу скапо. |
ਪ--ਜ਼ਿ-ਦ- ਕੀਮ-ੀ-ਨਹ-ਂ।
ਪ_ ਜ਼ਿ__ ਕੀ__ ਨ__
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
P--a zi-ā-ā k---tī--a-īṁ.
P___ z_____ k_____ n_____
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Но не нешто премногу скапо.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
| Можеби една рачна ташна? |
ਸ਼ਾਇ--ਇੱਕ --ਂਡ --ਗ?
ਸ਼ਾ__ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਬੈ__
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā-id- i---hai-ḍ---aiga?
Ś_____ i__ h_____ b_____
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Можеби една рачна ташна?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
| Која боја би ја сакале? |
ਤੁਹਾਨ-ੰ ਕ-ਹੜ- -ੰ--ਚ---ਦ- --?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਰੰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tuhā---k--aṛ----ga c-h--ā----?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Која боја би ја сакале?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
| Црна, кафеава или бела? |
ਕਾ-ਾ-ਭ-ਰਾ-ਜ---ਸਫੈ-?
ਕਾ____ ਜਾਂ ਸ___
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kā-ā,-h--ā---ṁ---ph-id-?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Црна, кафеава или бела?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
| Една голема или мала? |
ਛ--- ਜ---ਵੱਡਾ?
ਛੋ_ ਜਾਂ ਵੱ__
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Ch------ṁ-va--?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Една голема или мала?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
| Смеам ли да ја видам оваа? |
ਕ--ਮੈਂ ਇਸਨ-- ਦ-ਖ-ਸਕਦਾ ----ਦੀ --ਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--ma---i-anū -ē--- -aka-ā- s-kad----ṁ?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| Дали таа е од кожа? |
ਕ- ਇ- ---ੇ ਨਾ- -ਣ-----?
ਕੀ ਇ_ ਚ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Kī--h---a-aṛ- n--a ---i'---ai?
K_ i__ c_____ n___ b_____ h___
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Дали таа е од кожа?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
| Или пак е од вештачки материјал? |
ਜਾਂ-ਇ- ਕ-ਸੇ-ਬ-ਾ--ੀ ਵ-ਤੂ ਨ-ਲ-ਬ-ਿ---ੈ?
ਜਾਂ ਇ_ ਕਿ_ ਬ___ ਵ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
J----ha-k-sē--aṇ-v-ṭī----atū-n-la-ba---ā-hai?
J__ i__ k___ b_______ v_____ n___ b_____ h___
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Или пак е од вештачки материјал?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
| Од кожа секако. |
ਬਿ-ਕ-ਲ,-ਮ-ੇ---ਲ ਬ-----ੈ।
ਬਿ_______ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B--aku--,---a-- n-----aṇ------i.
B______________ n___ b_____ h___
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Од кожа секако.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
| Ова е еден особено добар квалитет. |
ਇਹ-ਕ-ਫੀ ਵ-ੀ---ਿਸ- -- --।
ਇ_ ਕਾ_ ਵ__ ਕਿ__ ਦਾ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Iha--ā----va----- -is-ma dā-h-i.
I__ k____ v______ k_____ d_ h___
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
| И ташната навистина е со многу поволна цена. |
ਅ-ੇ ਇ- ਹੈ---ੈ--ਸਚਮੁ-ਚ---ਫ--ਸਸਤ---ੈ।
ਅ_ ਇ_ ਹੈਂ___ ਸ___ ਕਾ_ ਸ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
At- ih--h----a--iga-sacamuca kā-h---a-a-ā h-i.
A__ i__ h__________ s_______ k____ s_____ h___
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
| Ми се допаѓа. |
ਇ- --ਨੂੰ--ਸ-ਦ -ੈ।
ਇ_ ਮੈ_ ਪ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Iha m-i-ū-p--ad---ai.
I__ m____ p_____ h___
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
Ми се допаѓа.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
| Ќе ја земам. |
ਮ-- ਇਸਨੂ--ਖ--ਦ ----ਾਂ-ਾ---ਲਵ----।
ਮੈਂ ਇ__ ਖ__ / ਲ__ / ਲ___
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M--- --an--kh-rīd-- lavāṅgā/ -av--gī.
M___ i____ k_______ l_______ l_______
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Ќе ја земам.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
| Дали можам случајно да ја заменам? |
ਕ--ਮ-- ਇਸਨ-ੰ---ਲ--ਸ--ਾ / -ਕਦ---ਾ-?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਬ__ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--ma-ṁ -s--ū---d-lā----a----s----ī -āṁ?
K_ m___ i____ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| Се разбира. |
ਜ਼-ੂ-।
ਜ਼___
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Z-r---.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
Се разбира.
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
|
| Ќе ја спакуваме како подарок. |
ਅਸੀਂ--ਸ-ੂੰ-ਤ-ਹਫੇ ------ੰ-੍ਹ-ਦੇਵ-ਂ-ੇ।
ਅ_ ਇ__ ਤੋ__ ਵਾਂ_ ਬੰ__ ਦੇ___
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
Asīṁ --anū-t--a-hē-vā----ba-h- dēv----.
A___ i____ t______ v____ b____ d_______
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
| Таму од спротива е благајната. |
ਭੁ-ਤ-ਨ--ਾ--ਟਰ ---ਥੇ ਹ-?
ਭੁ___ ਕਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
B-ugat-na kā'-ṇ-----k--h- ha-?
B________ k________ k____ h___
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
Таму од спротива е благајната.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|