Сакам да купам еден подарок. |
ਮ-ਂ-ਇ-- ਤੋ--ਾ------ਾ ਚ--ੁੰ-ਾ - ਚ---ੰਦ- --ਂ।
ਮ-- ਇ-- ਤ---- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ -k--tōh---ā-khar-d-ṇ--cāhu----c---d-----.
m--- i-- t------ k-------- c------ c----- h---
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Сакам да купам еден подарок.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Но не нешто премногу скапо. |
ਪ--ਜ਼ਿ--- ----ੀ -ਹ--।
ਪ- ਜ਼---- ਕ---- ਨ----
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
Par----'-dā kī--tī--ahīṁ.
P--- z----- k----- n-----
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Но не нешто премногу скапо.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Можеби една рачна ташна? |
ਸ਼-ਇ- ਇ---ਹੈ-ਡ-ਬੈ-?
ਸ਼--- ਇ-- ਹ--- ਬ---
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Ś-'ida--k- -a--ḍa b--g-?
Ś----- i-- h----- b-----
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Можеби една рачна ташна?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Која боја би ја сакале? |
ਤ-ਹ--ੂੰ -ਿ-ੜਾ ਰ-- ---ੀ-- ਹ-?
ਤ------ ਕ---- ਰ-- ਚ----- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tuhānū-ki-aṛ--raga c--ī---h--?
T----- k----- r--- c----- h---
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Која боја би ја сакале?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Црна, кафеава или бела? |
ਕਾ-ਾ-ਭ--ਾ-ਜ-ਂ---ੈਦ?
ਕ-------- ਜ-- ਸ----
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kā-ā,--ūr----ṁ-s-p-aida?
K--------- j-- s--------
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Црна, кафеава или бела?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Една голема или мала? |
ਛ-ਟਾ---ਂ ਵ---?
ਛ--- ਜ-- ਵ----
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Ch----jā--v--ā?
C---- j-- v----
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Една голема или мала?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
ਕੀ-ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦ-- --ਦਾ-- --ਦੀ --ਂ?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī--ai- is--ū dēk-- s---dā- -a-adī--ā-?
K- m--- i---- d---- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Дали таа е од кожа? |
ਕ- -ਹ ਚਮੜ---ਾਲ-ਬ--ਆ-ਹੈ?
ਕ- ਇ- ਚ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Kī -------aṛ----l- -a---- h-i?
K- i-- c----- n--- b----- h---
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Дали таа е од кожа?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Или пак е од вештачки материјал? |
ਜਾਂ-ਇ---ਿ-- ਬਣਾਵਟੀ-ਵਸ-ੂ --- --ਿ--ਹ-?
ਜ-- ਇ- ਕ--- ਬ----- ਵ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jāṁ-i---ki-- -aṇ--------s-tū --la-b----ā-ha-?
J-- i-- k--- b------- v----- n--- b----- h---
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Или пак е од вештачки материјал?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Од кожа секако. |
ਬਿਲਕ-ਲ,ਚਮ-ੇ---- -ਣਿਆ-ਹੈ।
ਬ---------- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B-la-ul--c---------a ba-i---hai.
B-------------- n--- b----- h---
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Од кожа секако.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
ਇਹ-ਕ--ੀ-ਵਧ-- ਕ-ਸਮ ਦ- ਹ-।
ਇ- ਕ--- ਵ--- ਕ--- ਦ- ਹ--
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Ih- k--h- v-d-ī-ā---s--a--ā -a-.
I-- k---- v------ k----- d- h---
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
ਅਤ---- ਹ-ਂਡਬ-ਗ----ੁ-ਚ -ਾਫ--ਸ----ਹੈ।
ਅ-- ਇ- ਹ------ ਸ----- ਕ--- ਸ--- ਹ--
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
At- -h- -a-ṇḍa--i-a sa--m--- k---ī----atā----.
A-- i-- h---------- s------- k---- s----- h---
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
Ми се допаѓа. |
ਇ- -ੈਨ-- ਪ--- --।
ਇ- ਮ---- ਪ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
I-- -ai---p---------.
I-- m---- p----- h---
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
Ми се допаѓа.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
Ќе ја земам. |
ਮ-ਂ------ ਖ-ੀਦ --ਲਵ-ਂ-- ---ਵ----।
ਮ-- ਇ---- ਖ--- / ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma-ṁ isan- k--rī--/ lav--g-- l-----ī.
M--- i---- k------- l------- l-------
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Ќе ја земам.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
ਕ--ਮ-ਂ ਇਸਨੂ---ਦਲਾ ਸਕ-ਾ / ਸਕ-ੀ -ਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਬ--- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī--a-ṁ i--n--b-d-l- sakad-- sa---ī -āṁ?
K- m--- i---- b----- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Се разбира. |
ਜ਼-ੂਰ।
ਜ਼----
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Z-----.
Z------
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
Се разбира.
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
ਅਸੀ- ਇ---ੰ ---ਫੇ--ਾਂਗ ਬ---- --ਵਾ--ੇ।
ਅ--- ਇ---- ਤ---- ਵ--- ਬ---- ਦ-------
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
A--ṁ --a-ū-t-ha-hē -āṅ-- b-n----ēv---ē.
A--- i---- t------ v---- b---- d-------
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Таму од спротива е благајната. |
ਭੁਗਤਾ- ---ਂ-ਰ --ੱ-ੇ -ੈ?
ਭ----- ਕ----- ਕ---- ਹ--
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
B--ga---a -ā'-ṇṭa-a ----ē--a-?
B-------- k-------- k---- h---
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
Таму од спротива е благајната.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|