Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Mů- syn-si n-ch----hrát-s----en--u. M-- s-- s- n------ h--- s p-------- M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Mo-- dc--a n-c------h-át---tba-. M--- d---- n------- h--- f------ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Moj- --na--e mno----c---la--rá- -ach-. M--- ž--- s- m--- n------- h--- š----- M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. M-j- -ě-i -e--t-ly --- -- -roch-zk-. M--- d--- n------- j-- n- p--------- M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. N---t--- --li-it-pok-j. N------- u------ p----- N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Necht-l--jít-d--------- / sp--. N------- j-- d- p------ / s---- N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. Nesm-l---st--m--li--. N----- j--- z-------- N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Nesm-l---s--č--ol--u. N----- j--- č-------- N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Nes-ě- ------on--n-. N----- j--- b------- N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Smě- / směl---s-m s----c-----t. S--- / s---- j--- s- n--- p---- S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Јас смеев да си купам фустан. Sm-l----m-------m-si kou-i- š---. S--- / s---- j--- s- k----- š---- S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. S----- sm-l------ s- v----pra-i-ku. S--- / s---- j--- s- v--- p-------- S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Smě------ěl--j-- k-uř-- --letadle? S--- / s---- j-- k----- v l------- S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? S--l-- -měl- j-i-p-t-v n-------- ---o? S--- / s---- j-- p-- v n-------- p---- S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? S-ěl---s-ěl- j-i v--- psa-s------ -o-hot---? S--- / s---- j-- v--- p-- s s---- d- h------ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. O-pr--d-i------měly-d--i -ůs--t------- --n--. O p---------- s---- d--- z----- d----- v----- O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Moh-y -- hr-t---ouh--n- --o-e. M---- s- h--- d----- n- d----- M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Тие смееја долго да останат будни. Směl--z-stat--l-uh--vzhůru. S---- z----- d----- v------ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -