Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. M--un -o-k-ni--i--a--nnut-le-k--ä----ella. Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. M---n ty-tär--i -i--alu--u---e---a-j--ka--ll-a. Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M--u--va-moni ei-h---nn-t p-lata --kkia-mi----ka--s---. Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. M-n-- l-ps-n---ivä--h--un--e- m-n-ä kä-e--l-e. Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. He ----t--a---ne-- s-i---- huonett-. He eivät halunneet siivota huonetta. H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. He e---t ha------t m------än-y-n. He eivät halunneet mennä sänkyyn. H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. Hän-ei----n----y--ä-j--t-löä. Hän ei saanut syödä jäätelöä. H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. H-n-ei ---nu- -yöd--s-k--at-. Hän ei saanut syödä suklaata. H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. H-- e- s--n-t------ ---k---. Hän ei saanut syödä karkkia. H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Јас смеев да си посакам нешто. M-nä --in-t--v-a---se-l--i-jot---. Minä sain toivoa itselleni jotain. M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Јас смеев да си купам фустан. M--ä sa-n --ta--itsel--ni -----. Minä sain ostaa itselleni mekon. M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. M--ä -ain-ottaa it-e-len-----v-hdin. Minä sain ottaa itselleni konvehdin. M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Sa--k- -i-ä tupa-oi-a l-n---one----? Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? S-i-ko-si-ä -uod--olut-a-sa--a-las-a? Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Saitk--sinä-ot-a----i-an-muk-an ---e--i--? Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Lom-n-a-ka-a-l--s-t s---at-jä-d- kauan --os. Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. H--s-i-at -eik-i- ---a--pi-al--. He saivat leikkiä kauan pihalla. H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Тие смееја долго да останат будни. H- s---at o----k--an -a-v-il-e. He saivat olla kauan valveille. H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -