Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Ma-o ---u- --no--jo ž-is-- su lė--. M--- s---- n------- ž----- s- l---- M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Man- ---t--ne--rė---ža-sti-f--b-l-. M--- d---- n------- ž----- f------- M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M--o žm-na ---orė-o--- -an----ž--s-i------a----. M--- ž---- n------- s- m----- ž----- š---------- M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Ma-o-vai--i---n-r-jo----i pasiv---š-i--i. M--- v----- n------- e--- p-------------- M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Ji- ne---ė-- -v-r-y-- ka--a---. J-- n------- t------- k-------- J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Jie---n-rė---e-ti----go-i. J-- n------- e--- m------- J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. J-m buvo-n-g-l-ma--a--yti -e-ų. J-- b--- n------- v------ l---- J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Ja- --v- ------m- -algyti--ok-la--. J-- b--- n------- v------ š-------- J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Ja- --vo-n-ga--m- v-l-yti sald---i-. J-- b--- n------- v------ s--------- J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Aš--alėj----------u-o--eis---ko--ors p---i--u-i. A- g------ / m-- b--- l----- k- n--- p---------- A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Јас смеев да си купам фустан. Aš g-lė-au-/-man-b-----e---a---si----t- -ukn-l-. A- g------ / m-- b--- l----- n--------- s------- A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. A--g--ėja--- ma-----o ---st--pai--i-s-l----į. A- g------ / m-- b--- l----- p----- s-------- A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? A- ---g-lė-a- /--- -au-buv- -eis-a--ū--ti-lėkt-ve? A- t- g------ / a- t-- b--- l----- r----- l------- A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? A--t- g-l---i / -r-tau----o -ei--- --go--n----ger-- -lų? A- t- g------ / a- t-- b--- l----- l--------- g---- a--- A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? A- -u--al-j---/--- --u -uvo-l-is-a--a----ti šun- į v-e-b-tį? A- t- g------ / a- t-- b--- l----- p------- š--- į v-------- A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Per-a----o--s-v-ikai g-lėjo - -a----- --vo l---t----ga---ūt- -a--e. P-- a-------- v----- g----- / v------ b--- l----- i---- b--- l----- P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. J---g--ėjo-- -i--s---vo---i--a-ilg-i--a--t-----me. J-- g----- / j---- b--- l----- i---- ž----- k----- J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Тие смееја долго да останат будни. Jie g-l-------ie-s-b--- --i-t--il-ai nei-- mi-go-i. J-- g----- / j---- b--- l----- i---- n---- m------- J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -