Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
ჩ-მს ---ს ---ს-რ-ა----ი-ი--თა-აში.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
che-- v-z-s--r--u--- to--nit -a-ash-.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
ჩ--- -ალიშვ-ლ---- --რ-----ხბ-რ-ი- -ამა-ი.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
ch--- k-lishvi-s -----rd- ---hb--t-s-t--a---.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
ჩ--- ც--ს ა------ა ჩე-თ---ჭადრაკ---თა--შ-.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
ch-----s-l- a--s-rda-ch--ta- -h'ad-a---s tamas--.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат. |
ჩემს-შ-ი--ბ- არ ს--დ-თ -ა-ეი--ე-ა.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
chem--s-vi-eb- ar--u---t --se--neba.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
მ---არ----დათ-----ის-დ-ლა--ბა.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-- -r--urd-t-o---hi- d----e--.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет. |
მ-თ -- --რდ-თ--ა-ი-ებ-.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m---a- --rda- -----n-ba.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
Тој не смееше да јаде сладолед. |
მ------ე-- -რ--ქ-ნ-ა ნაყინ---ჭა--.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma- u-leba-ar h-o--a n-qin--e-h'-ma.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Тој не смееше да јаде чоколада. |
მა- --ლ-ბა ა- -----ა --კო-ა-ი -ჭ-მა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma----le-a--r-h--n-a--ho-'-l--i ec---ma.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Тој не смееше да јаде бомбони. |
მ------ე-ა--რ---ონდ--კ--ფ-ტ-ბ--ე-ა--.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
ma--upl--a a- h--nd- k'--pet--bi----'a--.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Јас смеев да си посакам нешто. |
უ----- მქ---ა-რ-მ- მეს---ა.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
upleb- mk-n-a -am- m-s--v-.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Јас смеев да си посакам нешто.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
Јас смеев да си купам фустан. |
უფლებ------დ---აბა----ი--.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
up-eba-----da -'ab---e-i--.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Јас смеев да си купам фустан.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Јас смеев да си земам бонбониера. |
უფლ-ბ--მქონდ---ო--ლ-დ- ა----.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u-le-a-m-ond- s----ola-- a---h-.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Смееше ли да пушиш во авионот? |
შეგ--ლო-თ-ი----ი--ვშ- -ოწევა?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s-eg-d-l---vi---r-n--s-i -o---ev-?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
შ-გ-ძლო ს---ა----ფ-შ- ლ-დ-ს----ე-ა?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
sh-g---l- sa--ad-q--o--i lud-------va?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
შ--ე--- -ა---მ-ო-- -ა-ლ-ს-წ-ყვა-ა?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
sh-g--zl- sa----mro-hi ----hlis-ts-a-van-?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
ა---დ-გ---ე-ბ----ებ--დიდხ--ს-შ--ძლ-- გ-რ----არჩ-ნა.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
a-dad-g-bze-b-v-h-eb--didk--n--sh--dz-o- --------rchena.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот. |
მ-- --დხ--ს ----ლო- ე-ო-- დ------.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
ma- -i--h-ns-s----zlot -z-s-- dar--e--.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Тие смееја долго да останат будни. |
მ-თ შე-ძ-ო----დ---- არ დ-ეძ--ა-.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-t-sheed--o- didk-a----r--aed---at.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
Тие смееја долго да останат будни.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|