Облечена сум во син фустан. |
ਮੈ- -ੀ---ਕ-ਪੜੇ---ਿ----ਨ।
ਮ-- ਨ--- ਕ---- ਪ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਿ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
0
mai----lē kap--ē --hi-- h-na.
m--- n--- k----- p----- h----
m-i- n-l- k-p-ṛ- p-h-n- h-n-.
-----------------------------
maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
|
Облечена сум во син фустан.
ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
|
Облечена сум во црвен фустан. |
ਮੈਂ---- ------ਪ-ਿਨ----।
ਮ-- ਲ-- ਕ---- ਪ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਿ-ੇ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
0
M-i- -ā-- k---ṛ--p-hin- -a--.
M--- l--- k----- p----- h----
M-i- l-l- k-p-ṛ- p-h-n- h-n-.
-----------------------------
Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
|
Облечена сум во црвен фустан.
ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
|
Облечена сум во зелен фустан. |
ਮ-- -ਰ- ਕੱਪ-- -ਹਿ-ੇ -ਨ।
ਮ-- ਹ-- ਕ---- ਪ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਹ-ੇ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਿ-ੇ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
0
Ma---harē-kapa-ē--a--nē h-n-.
M--- h--- k----- p----- h----
M-i- h-r- k-p-ṛ- p-h-n- h-n-.
-----------------------------
Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
|
Облечена сум во зелен фустан.
ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ।
Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
|
Јас купувам една црна ташна. |
ਮੈ--ਕ-ਲਾ ਬੈਗ-ਖ---ਦ--/ ਖਰ--ਦੀ ਹ-ਂ।
ਮ-- ਕ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ---
ਮ-ਂ ਕ-ਲ- ਬ-ਗ ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ-k-lā-b-i---k--rīdad-/ k-a---ad---āṁ.
M--- k--- b---- k--------- k-------- h---
M-i- k-l- b-i-a k-a-ī-a-ā- k-a-ī-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Јас купувам една црна ташна.
ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Јас купувам една кафеава ташна. |
ਮ-- -ੂਰ--ਬ-- ਖ--ਦਦਾ-- ਖ-ੀਦਦੀ ---।
ਮ-- ਭ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ---
ਮ-ਂ ਭ-ਰ- ਬ-ਗ ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---bhūrā--ai-a-k-a-īd-dā/ k-arī--d---āṁ.
M--- b---- b---- k--------- k-------- h---
M-i- b-ū-ā b-i-a k-a-ī-a-ā- k-a-ī-a-ī h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Јас купувам една кафеава ташна.
ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Јас купувам една бела ташна. |
ਮੈ- -ਫੈਦ------ਰੀਦਦਾ-/ ਖਰੀ--ੀ---ਂ।
ਮ-- ਸ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ੈ- ਬ-ਗ ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ-s-----d---a-ga kha-īd---- kha-ī-a-ī -ā-.
M--- s------- b---- k--------- k-------- h---
M-i- s-p-a-d- b-i-a k-a-ī-a-ā- k-a-ī-a-ī h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Јас купувам една бела ташна.
ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
|
Ми треба нова кола. |
ਮੈ--- --ਕ--ਵੀਂ -ੱ---ਚ--ੀਦੀ -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਨ--- ਗ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--n- i-a -av-ṁ -aḍ- -ā-īd--h--.
M---- i-- n---- g--- c----- h---
M-i-ū i-a n-v-ṁ g-ḍ- c-h-d- h-i-
--------------------------------
Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
|
Ми треба нова кола.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
|
Ми треба брза кола. |
ਮ--ੂੰ-----ਜ਼-ਆ---ਤ-----ਡੀ --ਹ--- ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਜ਼---- ਤ-- ਗ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i-ū ik- z----ā tē-- -----c-hī-- hai.
M---- i-- z----- t--- g--- c----- h---
M-i-ū i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
|
Ми треба брза кола.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
|
Ми треба удобна кола. |
ਮ-------ਕ-ਆਰਾਮ--ਇਕ -ੱ-ੀ ਚ------ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਆ------- ਗ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-nū-i-a ā---a------ --ḍ--c-h--ī h-i.
M---- i-- ā---------- g--- c----- h---
M-i-ū i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
|
Ми треба удобна кола.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
|
Таму горе живее една стара жена. |
ਉ-ਥੇ -ਪਰ-ਇੱ- ਬੁੱ-- -----ਹ-ੰਦੀ-ਹੈ।
ਉ--- ਉ-- ਇ-- ਬ---- ਔ-- ਰ----- ਹ--
ਉ-ਥ- ਉ-ਰ ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
0
U-h--u-a-a ----b--h- --r-ta -a-i-ī-h-i.
U--- u---- i-- b---- a----- r----- h---
U-h- u-a-a i-a b-ḍ-ī a-r-t- r-h-d- h-i-
---------------------------------------
Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
|
Таму горе живее една стара жена.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
|
Таму горе живее една дебела жена. |
ਉ--ੇ ਉ-----ਕ-ਮੋ-ੀ---ਤ ਰਹਿੰਦੀ -ੈ।
ਉ--- ਉ-- ਇ-- ਮ--- ਔ-- ਰ----- ਹ--
ਉ-ਥ- ਉ-ਰ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
0
U--ē-upara--ka-mō-ī --r--a--ah-dī-h--.
U--- u---- i-- m--- a----- r----- h---
U-h- u-a-a i-a m-ṭ- a-r-t- r-h-d- h-i-
--------------------------------------
Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
|
Таму горе живее една дебела жена.
ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
|
Таму долу живее една радознала жена. |
ਉੱ---ਹ-ਠਾ- ਇੱਕ-----ਆਸੂ-ਔਰਤ ਰ---ਦ- --।
ਉ--- ਹ---- ਇ-- ਜ------ ਔ-- ਰ----- ਹ--
ਉ-ਥ- ਹ-ਠ-ਂ ਇ-ਕ ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
0
Ut-ē----h-ṁ---a -i-i-ās- au-at- r-h-d---ai.
U--- h----- i-- j------- a----- r----- h---
U-h- h-ṭ-ā- i-a j-g-'-s- a-r-t- r-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
|
Таму долу живее една радознала жена.
ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
|
Нашите гости беа фини луѓе. |
ਸਾ-ੇ --ਿਮਾਨ-ਚੰਗ- -----ਨ।
ਸ--- ਮ----- ਚ--- ਲ-- ਸ--
ਸ-ਡ- ਮ-ਿ-ਾ- ਚ-ਗ- ਲ-ਕ ਸ-।
------------------------
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
0
S--ē-------n---agē-l-k- sana.
S--- m------- c--- l--- s----
S-ḍ- m-h-m-n- c-g- l-k- s-n-.
-----------------------------
Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
|
Нашите гости беа фини луѓе.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ।
Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе. |
ਸ--ੇ--ਹ--ਾ- ਨਿ-- ਲ-----।
ਸ--- ਮ----- ਨ--- ਲ-- ਸ--
ਸ-ਡ- ਮ-ਿ-ਾ- ਨ-ਮ- ਲ-ਕ ਸ-।
------------------------
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
0
S----m----ā-a n-mar-----a-sana.
S--- m------- n----- l--- s----
S-ḍ- m-h-m-n- n-m-r- l-k- s-n-.
-------------------------------
Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ।
Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
|
Нашите гости беа интересни луѓе. |
ਸ--- --ਿਮਾਨ-ਦ--ਚਸਪ --ਕ--ਨ।
ਸ--- ਮ----- ਦ----- ਲ-- ਸ--
ਸ-ਡ- ਮ-ਿ-ਾ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ਸ-।
--------------------------
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
0
S--- ma-i---a--il---s--- -ō---s--a.
S--- m------- d--------- l--- s----
S-ḍ- m-h-m-n- d-l-c-s-p- l-k- s-n-.
-----------------------------------
Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ।
Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
|
Јас имам мили деца. |
ਮੇਰ- ਬ--ੇ -ਿ-ਰੇ-ਹਨ।
ਮ--- ਬ--- ਪ---- ਹ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ- ਪ-ਆ-ੇ ਹ-।
-------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
0
M--- b-c---i---- --n-.
M--- b--- p----- h----
M-r- b-c- p-'-r- h-n-.
----------------------
Mērē bacē pi'ārē hana.
|
Јас имам мили деца.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ।
Mērē bacē pi'ārē hana.
|
Но соседите имаат дрски деца. |
ਪ- -----ੀ-- -ੇ--ੱਚੇ ਢੀਠ-ਹਨ।
ਪ- ਗ------- ਦ- ਬ--- ਢ-- ਹ--
ਪ- ਗ-ਆ-ਢ-ਆ- ਦ- ਬ-ਚ- ਢ-ਠ ਹ-।
---------------------------
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
0
Par- g-'---hī'-ṁ -ē -a-- ḍ---ha---n-.
P--- g---------- d- b--- ḍ----- h----
P-r- g-'-ṇ-h-'-ṁ d- b-c- ḍ-ī-h- h-n-.
-------------------------------------
Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
|
Но соседите имаат дрски деца.
ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ।
Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
|
Дали Вашите деца се мирни? |
ਕ---ੁ--ਡੇ---ਚੇ-ਆ----ਾਰੀ-ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਬ--- ਆ------- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਆ-ਿ-ਕ-ਰ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
0
K--t--ā-ē b-cē-āgi-ākār- h-n-?
K- t----- b--- ā-------- h----
K- t-h-ḍ- b-c- ā-i-ā-ā-ī h-n-?
------------------------------
Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?
|
Дали Вашите деца се мирни?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ?
Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?
|