Разговорник

mk Генитив   »   pt Genitivo

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [noventa e nove]

Genitivo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка o gato -a--in-a-na---ada o g___ d_ m____ n_______ o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
кучето на мојот пријател o -------m-- -a-o---o o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
играчките на моите деца os --i-q----s -os--e-s-f-l-os o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Ова е мантилот на мојот колега. E-t----o-----c- d---eu --l-g-. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. E-t- é o -arro -a-m--h---ol--a. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Ова е работата на моите колеги. E--- é-o--r-bal---dos meus-col-ga-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Копчето од кошулата е откинато. O-bot-o-----a---- c-i-. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Го нема клучот од гаражата. A -have -a-g-r--e--desap--e---. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Компјутерот на шефот е расипан. O com-utad-- -o che-----tá--v-r-ado. O c_________ d_ c____ e___ a________ O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Кои се родителите на девојчето? Qu-- é q-- sã- -s--ai- -a ---ar-ga? Q___ é q__ s__ o_ p___ d_ r________ Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Como --qu---hego --c-sa d---s--- -a-s? C___ é q__ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Куќата стои на крајот од улицата. A---s- - /-fica--o---m--a rua. A c___ é / f___ n_ f__ d_ r___ A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? C----------se ----a-a ------l -a--uí-a? C___ é q__ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Кој е насловот на книгата? Qua- - - -------d- -i-ro? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Како се викаат децата на комшиите? C----- qu- se chamam o- ---h-s do- vi-in---? C___ é q__ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Кога се училишните распусти на децата? Q---do-- q-e sã- ----ér-as-(da-esc---]--as----an--s? Q_____ é q__ s__ a_ f_____ (__ e______ d__ c________ Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-] d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola] das crianças? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Q--is---o--s --r--io- d- -te-di---to -------co? Q____ s__ o_ h_______ d_ a__________ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Кое е работното време на музејот? Qua-s são--s --rá-io- d- ----tu-- -- mu---? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -