Разговорник

mk Генитив   »   da Genitiv

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка min---ni--e- kat m__ v_______ k__ m-n v-n-n-e- k-t ---------------- min venindes kat 0
кучето на мојот пријател m--------hund m__ v___ h___ m-n v-n- h-n- ------------- min vens hund 0
играчките на моите деца mi-- ---n- --g-tøj m___ b____ l______ m-n- b-r-s l-g-t-j ------------------ mine børns legetøj 0
Ова е мантилот на мојот колега. De---r -in-kol-eg-- -r---e. D__ e_ m__ k_______ f______ D-t e- m-n k-l-e-a- f-a-k-. --------------------------- Det er min kollegas frakke. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. D-t--- -i- -o-----s---l. D__ e_ m__ k_______ b___ D-t e- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det er min kollegas bil. 0
Ова е работата на моите колеги. D-- er m-n -o-lega---rb-jd-. D__ e_ m__ k_______ a_______ D-t e- m-n k-l-e-a- a-b-j-e- ---------------------------- Det er min kollegas arbejde. 0
Копчето од кошулата е откинато. Kn--p-- på---j---en--- ---det --. K______ p_ s_______ e_ f_____ a__ K-a-p-n p- s-j-r-e- e- f-l-e- a-. --------------------------------- Knappen på skjorten er faldet af. 0
Го нема клучот од гаражата. N--le---il -a-agen -- --k. N_____ t__ g______ e_ v___ N-g-e- t-l g-r-g-n e- v-k- -------------------------- Nøglen til garagen er væk. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Che--n- ------e- er-i---y-ke-. C______ c_______ e_ i s_______ C-e-e-s c-m-u-e- e- i s-y-k-r- ------------------------------ Chefens computer er i stykker. 0
Кои се родителите на девојчето? Hvem e--pi-e-s-fo----re? H___ e_ p_____ f________ H-e- e- p-g-n- f-r-l-r-? ------------------------ Hvem er pigens forældre? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Hvordan k--me--j-- ti- h--d-- f------es--u-? H______ k_____ j__ t__ h_____ f________ h___ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Hus-t-ligg-- for enden--f---d--. H____ l_____ f__ e____ a_ g_____ H-s-t l-g-e- f-r e-d-n a- g-d-n- -------------------------------- Huset ligger for enden af gaden. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? H--d ---d-- ---we-z’-hov--s---? H___ h_____ S_______ h_________ H-a- h-d-e- S-h-e-z- h-v-d-t-d- ------------------------------- Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? 0
Кој е насловот на книгата? H--- -r-b-ge-s-----l? H___ e_ b_____ t_____ H-a- e- b-g-n- t-t-l- --------------------- Hvad er bogens titel? 0
Како се викаат децата на комшиите? Hvad -e-d-r-nab---------rn? H___ h_____ n________ b____ H-a- h-d-e- n-b-e-n-s b-r-? --------------------------- Hvad hedder naboernes børn? 0
Кога се училишните распусти на децата? H--r-----r-b-r-e----sko--fer-e? H______ e_ b_______ s__________ H-o-n-r e- b-r-e-e- s-o-e-e-i-? ------------------------------- Hvornår er børnenes skoleferie? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? H--r-år--- læ-ens--r-ffet--? H______ e_ l_____ t_________ H-o-n-r e- l-g-n- t-æ-f-t-d- ---------------------------- Hvornår er lægens træffetid? 0
Кое е работното време на музејот? Hva--e--m---et--------st---r? H___ e_ m______ å____________ H-a- e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? ----------------------------- Hvad er museets åbningstider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -