വാക്യപുസ്തകം

ml Feelings   »   ti ስምዒታት

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

Feelings

Feelings

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു ድ-የት --ላው ድልየት ምህላው ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
di-iy--i-mih-lawi diliyeti mihilawi d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. ድ--ት-ኣ--። ድልየት ኣሎና። ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
di-i--t- -lo--። diliyeti alona። d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ድል-ት የ--ናን። ድልየት የብልናን። ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d-l--eti -e-i-in--i። diliyeti yebilinani። d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ഭയപ്പെടുക ፍ-- --ላው። ፍርሒ ምህላው። ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
f-rih---------wi። firih-ī mihilawi። f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ኣነ--ር- ኣ--። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
a-- -----̣ī-----ī። ane firih-ī alonī። a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
എനിക്ക് ഭയമില്ല. ኣ- --ሒ-የ----። ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
an- ---i-̣- -eb-le-i-i። ane firih-ī yebileyini። a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
സമയമുണ്ട് ግዜ--ህ-ው ግዜ ምህላው ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
g-----i-i-a-i gizē mihilawi g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
അവന് സമയമുണ്ട്. ን- ግ-----። ንሱ ግዜ ኣለዎ። ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
n-s--gi-- ale-o። nisu gizē alewo። n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
അവന് സമയമില്ല. ን- ግዜ የብ--። ንሱ ግዜ የብሉን። ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
n-s--g-z- --bi----። nisu gizē yebiluni። n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
ബോറടിക്കുന്നു መ------ህላው መሰልቸው ምህላው መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
m--e-i--ew---i---awi meselichewi mihilawi m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ን--ሰ---- -ሎ-። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
ni-a -el-ch---wa alo-። nisa selicheyiwa alo ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. ንሳ ኣ-ሰ-ቸ-- ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
nisa ayi-e------a-- ። nisa ayiselichewani ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
വിശന്നിരിക്കുക ጥምየ- -ህላው ጥምየት ምህላው ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t-im--et- -i-ilawi t’imiyeti mihilawi t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? ጥ--ት ኣለኩ- -? ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t-i--y-t-----k------? t’imiyeti alekumi do? t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? ጥምየ--የ-ልኩምን -ዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t--miy-----e--l----i----īy-? t’imiyeti yebilikumini dīyu? t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
ദാഹിക്കുന്നു ምጽማእ ምጽማእ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
mi-s’--a-i mits’ima’i m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. ንስኹ--ጸሚኹ- ። ንስኹም ጸሚኹም ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
nisiẖum--ts’e--------። nisih-umi ts’emīh-umi ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. ንስ-ም -ይ-ምኣኩም- ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
n--i----i ---t---mi’a-u-i-i ። nisih-umi ayits’emi’akumini ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -