ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. |
أـ--م-ر-لاً.
أـرسم رجلا-.
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a--si- -j----.
arisim rjlaan.
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
|
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
|
ആദ്യം തല. |
أولا- ا-----
أولا- الرأس.
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
a-la-- --r---a.
awlaan alraasa.
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
|
ആദ്യം തല.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. |
------ال-جل--بع-ً-
يرتدي الرجل قبعة-.
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
y--ta-i---r--u- ---t--.
yratadi alrajul qbetan.
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. |
لا-يمك- رؤ-- الش--.
لا يمكن رؤية الشعر.
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-- -u-k-n ruy----l---e-a.
laa yumkin ruyat alshaera.
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
|
ചെവിയും കാണില്ല. |
ول--ي--- أ---ً----ة--ل--ن-ن-
ولا يمكن أيضا- رؤية الآذنين.
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
w-- -umk-n ayda-n -u--t a--d--nina.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
ചെവിയും കാണില്ല.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. |
و-ا-ي-كن كذل- -------ظ-ر.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
w-a--umki--kd--k -u--t-----hr.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. |
إني أر-م ا-ع-ني- و-ل-م.
إني أرسم العينين والفم.
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'--n---ar-i- a-e---a-- w---um.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. |
يرقص --ر----ي----
يرقص الرجل ويضحك.
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
y-a-is a---ju--waya-ha-.
yraqis alrajul wayadhak.
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. |
-لرج---ن- -ويل.
للرجل أنف طويل.
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
l-i-aj---'a----aw-lan.
llirajil 'anf tawilan.
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. |
--- -----عصا--- ي-ه-
إنه يحمل عصا في يده.
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'i--a- -a-mi- e--a-a f- y----.
'iinah yahmil easana fi yadha.
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
--ر------اح-ً -ول----ه-
ويرتدي وشاحا- حول عنقه.
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w-r--di-wsha--an-h-wl ein--a.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. |
ا-ف-ل فصل ا-ش----و-ل--س ب--د-
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a-f--- --sl --s-i--- --l--qs--a---.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്. |
-ل---ع-ن----ان-
الذراعان قويان.
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
a-dh-r--a---u-ya-a.
aldhiraean quayana.
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. |
--ل----- أ---ً-
والساقان أيضا-.
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
w---a----a--a--.
walsaqan aydaan.
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. |
الرج- --نو- م---لثل--
الرجل مصنوع من الثلج.
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
al-uj-l-------- -in---thu-j.
alrujul masnawe min althulj.
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. |
إ-- -----تدي---وا-اً---- معط----
إنه لا يرتدي سروالا- ولا معطفا-.
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'i--a--l- -art--i-s-w-la-- w--a m---a--.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. |
وا-----لا ي--ر-بال--د-
والرجل لا يشعر بالبرد.
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w---a---la-yashe-- bi--bard-.
walrajl la yasheur bialbarda.
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. |
إنه-ر---ال-لج.
إنه رجل الثلج.
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'i-n-h-------althul-a.
'iinah rajul althulja.
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.
|