Buku frasa

ms to have to do something / must   »   fa ‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [tujuh puluh dua]

to have to do something / must

to have to do something / must

‫72 [هفتادودو]‬

72 [haftâd-o-do]

‫باید کاری را انجام دادن‬

[chizi ke bâyad anjâm girad]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Persian Main Lagi
perlu ‫ب--ستن‬ ‫بایستن‬ ‫-ا-س-ن- -------- ‫بایستن‬ 0
b--e-t-n bâyestan b-y-s-a- -------- bâyestan
Saya perlu menghantar surat itu. ‫من--ا------- -ا ب-ر-تم.‬ ‫من باید نامه را بفرستم.‬ ‫-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.- ------------------------- ‫من باید نامه را بفرستم.‬ 0
ma- b-ya- nâm--r--b-f-e-t--. man bâyad nâme râ befrestam. m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m- ---------------------------- man bâyad nâme râ befrestam.
Saya perlu membayar hotel. ‫م- -ا-- -و- هت---ا پ-دا-ت کنم-‬ ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ ‫-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-‬ -------------------------------- ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ 0
m----â--- ---l--ho--l-râ p--d--h----m-y--. man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam. m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m- ------------------------------------------ man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
Awak perlu bangun awal. ‫تو----- ز-د از -واب---ند-شوی.‬ ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ ‫-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-‬ ------------------------------- ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ 0
to-b--ad-s-bhe--ud--- k-â- --l--d --avi. to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi. t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i- ---------------------------------------- to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
Awak perlu bekerja dengan banyak. ‫-و-با-د-خی-- کا------‬ ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ ‫-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-‬ ----------------------- ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ 0
to-bâ--d --y-i kâr k--i. to bâyad khyli kâr koni. t- b-y-d k-y-i k-r k-n-. ------------------------ to bâyad khyli kâr koni.
Awak perlu menepati masa. ‫-و ---د وقت -ن-س -----‬ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ ‫-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.- ------------------------ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ 0
to b-ya- --g-- sh--â- bâs--. to bâyad vaght shenâs bâshi. t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i- ---------------------------- to bâyad vaght shenâs bâshi.
Dia perlu mengisi minyak kereta. ‫---ب-ی--بن-ین---ن- (در-با--ب-ز-ن بری--).‬ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ ‫-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.- ------------------------------------------ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ 0
o---â-a- be--in--e--n-----ar b-k-b---i---e--z--). oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad). o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-. ------------------------------------------------- oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
Dia perlu membaiki kereta itu. ‫او باید م-شین ر---عمیر ک-د-‬ ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-‬ ----------------------------- ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ 0
o--bây---m--hi- -- t---m-- --nad. oo bâyad mâshin râ ta-amir konad. o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d- --------------------------------- oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
Dia perlu mencuci kereta itu. ‫ا- با-------ن -ا-بشو--.‬ ‫او باید ماشین را بشوید.‬ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-‬ ------------------------- ‫او باید ماشین را بشوید.‬ 0
oo----a--mâ--in-----es----a-. oo bâyad mâshin râ beshu-yad. o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d- ----------------------------- oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
Dia perlu pergi membeli-belah. ‫-- (-ونث) ب--د خرید -ن--‬ ‫او (مونث) باید خرید کند.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-‬ -------------------------- ‫او (مونث) باید خرید کند.‬ 0
oo -m----as- -âya---ha----ko-a-. oo (mo-anas) bâyad kharid konad. o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d- -------------------------------- oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
Dia perlu membersihkan apartmen. ‫-- -م-ن-)-------پ-ر-ما- -ا-ت-یز---د.‬ ‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ 0
o----o--na-)---y-d-----e-râ--am-z---nad. oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad. o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d- ---------------------------------------- oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
Dia perlu mencuci pakaian. ‫او---و-ث- ب--- -باس-- را بشو-د-‬ ‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ ‫-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-‬ --------------------------------- ‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ 0
oo -â-ad----âs--â ---b--h---a-. oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad. o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d- ------------------------------- oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera. ‫------د--ند لحظه - دیگر--ه-مد--ه ب--ی-.‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ 0
mâ --y------n- lahze-ye di-a-------dr----------m. mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m- ------------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
Kita perlu pergi kerja dengan segera. ‫-ا--اید -ند--حظه-- -ی-- ---ک-ر----ی-.‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ 0
mâ -ây-d chan--l--ze-ye digar --re k-- ---av--. mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m- ----------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera. ‫-- با-- چ---لحظ- ی-دی---پ-ش --ت- بر-ی-.‬ ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ 0
m--bâ--d c-and-lah-e--e d---- --sh- d---o----r--im. mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim. m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m- --------------------------------------------------- mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
Kamu semua perlu menunggu bas. ‫--ا با-- --ت-ر --وب----ا-ی--‬ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-‬ ------------------------------ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ 0
shom---â--d -ont--ere---ob-s-----id. shomâ bâyad montazere otobus bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-. ------------------------------------ shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
Kamu semua perlu menunggu kereta api. ‫--ا --ید---ت-ر--ط-ر-ب-شی--‬ ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-‬ ---------------------------- ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ 0
s-o---bâ--d m---a--re gh--â- ---hi-. shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-. ------------------------------------ shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
Kamu semua perlu menunggu teksi. ‫--ا -ای- م-ت-- تاکسی-ب--ید-‬ ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-‬ ----------------------------- ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ 0
s---â bây-d--o--az-r---â-- ---hid. shomâ bâyad montazere tâxi bâshid. s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-. ---------------------------------- shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -