perlu
يجب-ع-يه
يجب عليه
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
yj- -a---h
yjb ealayh
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
perlu
يجب عليه
yjb ealayh
Saya perlu menghantar surat itu.
----------- --رسالة.
علي أن أبعث الرسالة.
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
e-i 'a-----eat- a-r-s-la-a.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
Saya perlu menghantar surat itu.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
Saya perlu membayar hotel.
-لي -ف--نف-ا- الفندق.
علي دفع نفقات الفندق.
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
e-i -a-e----a-a----f-n----.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
Saya perlu membayar hotel.
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
Awak perlu bangun awal.
-ليك--- ت---ق---بك----
عليك أن تستيقظ مبكرا-.
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
eli----n--a-tay--z --kra--.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
Awak perlu bangun awal.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
Awak perlu bekerja dengan banyak.
علي--أن---مل --ير--.
عليك أن تعمل كثيرا-.
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
eli- -an -aem-- ---yra-n.
elik 'an taemal kthyraan.
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
Awak perlu bekerja dengan banyak.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
Awak perlu menepati masa.
عليك-أن--ك-- -ق--ا- في -لموا-ي-.
عليك أن تكون دقيقا- في المواعيد.
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
e-ik-'a--tak-n ----aan fi -lmaw-e-d.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
Awak perlu menepati masa.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
Dia perlu mengisi minyak kereta.
عل-ه أن-يمل---ل-زا----ل-قود.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
e--h-'a-----l--al-hi-a- -i--waqud-.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
Dia perlu mengisi minyak kereta.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
Dia perlu membaiki kereta itu.
---ه أ---صل- --س----.
عليه أن يصلح السيارة.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
elih --n---sl------iyar---.
elih 'an yuslih alsiyarata.
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
Dia perlu membaiki kereta itu.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
Dia perlu mencuci kereta itu.
ع----أ-----ل ال--ا-ة.
عليه أن يغسل السيارة.
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
e-i-----a yughs-l--ls--a--t-.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
Dia perlu mencuci kereta itu.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
Dia perlu pergi membeli-belah.
ع--ه- أ---تس-ق-
عليها أن تتسوق.
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
el--a----a--at-sawq-.
eliha 'ana tatasawqa.
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
Dia perlu pergi membeli-belah.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
Dia perlu membersihkan apartmen.
ع--ه- أن ت--ف --ش--.
عليها أن تنظف الشقة.
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
el-h- 'an----azif-a-s-i--a.
eliha 'an tunazif alshiqta.
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
Dia perlu membersihkan apartmen.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
Dia perlu mencuci pakaian.
ع-يه- أ- --س- -ل--يل.
عليها أن تغسل الغسيل.
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
e-iha--a--t---sul al--a--la.
eliha 'an taghsul alghasila.
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
Dia perlu mencuci pakaian.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera.
عل----أن-ن-ه- --را- إلى -لمد-سة-
علينا أن نذهب فورا- إلى المدرسة.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
elina 'an --d---- f------'--la- al-u-rasat-.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Kita perlu pergi kerja dengan segera.
عل----أن نذ-ب-ف-راً-إل- ا-----
علينا أن نذهب فورا- إلى العمل.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
e--n- -an --d------wraan-'---aa --eam-.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Kita perlu pergi kerja dengan segera.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera.
علي-- أن ن-هب-فوراً -----ل-ب---
علينا أن نذهب فورا- إلى الطبيب.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
e---a--a- na----b---r-an '---aa--l--b-ba.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Kamu semua perlu menunggu bas.
ع--كم أ- تن---و- الحافلة-
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
e---u- 'a-- ---t-z---u --h--il--a.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Kamu semua perlu menunggu bas.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Kamu semua perlu menunggu kereta api.
عل-كم--ن --تظروا-ا-ق---.
عليكم أن تنتظروا القطار.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
elikum-'a-a---n--z---- a---t-ra.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Kamu semua perlu menunggu kereta api.
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Kamu semua perlu menunggu teksi.
-ليك---ن-تنتظ-و- ------ا-أجر--
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
e-iku- -----t--ta-iru- -aya--t -l--j----.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
Kamu semua perlu menunggu teksi.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.