Buku frasa

ms to have to do something / must   »   zh 必须做某事

72 [tujuh puluh dua]

to have to do something / must

to have to do something / must

72[七十二]

72 [Qīshí\'èr]

必须做某事

[bìxū zuò mǒu shì]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
perlu 必-,-一--要 必须, 一定 要 必-, 一- 要 -------- 必须, 一定 要 0
b--ū-----ì-- y-o bìxū, yīdìng yào b-x-, y-d-n- y-o ---------------- bìxū, yīdìng yào
Saya perlu menghantar surat itu. 我-得-把-这封信-寄出去-。 我 得 把 这封信 寄出去 。 我 得 把 这-信 寄-去 。 --------------- 我 得 把 这封信 寄出去 。 0
wǒ--- -ǎ-z----ē-g xìn jì ---q-. wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù. w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù- ------------------------------- wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
Saya perlu membayar hotel. 我 -须-- 宾- 结--。 我 必须 给 宾馆 结帐 。 我 必- 给 宾- 结- 。 -------------- 我 必须 给 宾馆 结帐 。 0
W- --x- gěi--īnguǎ- jié ----g. Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng. W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g- ------------------------------ Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
Awak perlu bangun awal. 你----早--床-。 你 必须 早 起床 。 你 必- 早 起- 。 ----------- 你 必须 早 起床 。 0
N- b-xū--ǎo -ǐc-uáng. Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng. N- b-x- z-o q-c-u-n-. --------------------- Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
Awak perlu bekerja dengan banyak. 你-必须--很- 工作 。 你 必须 做很多 工作 。 你 必- 做-多 工- 。 ------------- 你 必须 做很多 工作 。 0
Nǐ-b--ū z-ò --nd---gōng-uò. Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò. N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò- --------------------------- Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
Awak perlu menepati masa. 你 必---时---。 你 必须 准时 到 。 你 必- 准- 到 。 ----------- 你 必须 准时 到 。 0
N--b--- -hǔ-s-í-d--. Nǐ bìxū zhǔnshí dào. N- b-x- z-ǔ-s-í d-o- -------------------- Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
Dia perlu mengisi minyak kereta. 他-必--给----- 。 他 必须 给 车 加油 。 他 必- 给 车 加- 。 ------------- 他 必须 给 车 加油 。 0
Tā--ì-ū -ě- -hē -i---u. Tā bìxū gěi chē jiāyóu. T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-. ----------------------- Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
Dia perlu membaiki kereta itu. 他 必- -- -车-。 他 必须 修理 汽车 。 他 必- 修- 汽- 。 ------------ 他 必须 修理 汽车 。 0
Tā --xū -iūl---ì-h-. Tā bìxū xiūlǐ qìchē. T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē- -------------------- Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
Dia perlu mencuci kereta itu. 他 -须 -洗--- 。 他 必须 清洗 汽车 。 他 必- 清- 汽- 。 ------------ 他 必须 清洗 汽车 。 0
T----x- q-ngxǐ q----. Tā bìxū qīngxǐ qìchē. T- b-x- q-n-x- q-c-ē- --------------------- Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
Dia perlu pergi membeli-belah. 她 -- 去 购物 。 她 必须 去 购物 。 她 必- 去 购- 。 ----------- 她 必须 去 购物 。 0
Tā -ì-ū qù ---w-. Tā bìxū qù gòuwù. T- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Tā bìxū qù gòuwù.
Dia perlu membersihkan apartmen. 她--须 ----宅-。 她 必须 打扫 住宅 。 她 必- 打- 住- 。 ------------ 她 必须 打扫 住宅 。 0
T- b--ū -ǎsǎo zhùz---. Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái. T- b-x- d-s-o z-ù-h-i- ---------------------- Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
Dia perlu mencuci pakaian. 她 -须 洗脏-衣- 。 她 必须 洗脏 衣服 。 她 必- 洗- 衣- 。 ------------ 她 必须 洗脏 衣服 。 0
Tā---x--xǐ-z--g---f-. Tā bìxū xǐ zàng yīfú. T- b-x- x- z-n- y-f-. --------------------- Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera. 我们-必---上--学 去-。 我们 必须 马上 上学 去 。 我- 必- 马- 上- 去 。 --------------- 我们 必须 马上 上学 去 。 0
W-m-n -ì-ū---shàn--shà-g--é-q-. Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù. W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-. ------------------------------- Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
Kita perlu pergi kerja dengan segera. 我们-------- 上--。 我们 必须 马上 去 上班 。 我- 必- 马- 去 上- 。 --------------- 我们 必须 马上 去 上班 。 0
W---n-bìxū mǎs-à----ù-shàn--ā-. Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān. W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-. ------------------------------- Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera. 我们-必须-马上-去-医生那 。 我们 必须 马上 去 医生那 。 我- 必- 马- 去 医-那 。 ---------------- 我们 必须 马上 去 医生那 。 0
Wǒ-e---ìx---ǎ-hà-- -ù ----ēng n-. Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà. W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-. --------------------------------- Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
Kamu semua perlu menunggu bas. 你- 必- 等 公共汽--。 你们 必须 等 公共汽车 。 你- 必- 等 公-汽- 。 -------------- 你们 必须 等 公共汽车 。 0
N-m-n-bìx- -ě-g ---g--ng qì-hē. Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē. N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē- ------------------------------- Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
Kamu semua perlu menunggu kereta api. 你们 必- --- 。 你们 必须 等火车 。 你- 必- 等-车 。 ----------- 你们 必须 等火车 。 0
Nǐmen-bì------g--uǒ-hē. Nǐmen bìxū děng huǒchē. N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-. ----------------------- Nǐmen bìxū děng huǒchē.
Kamu semua perlu menunggu teksi. 你---须-等--- 。 你们 必须 等出租车 。 你- 必- 等-租- 。 ------------ 你们 必须 等出租车 。 0
N-m---bìxū dě-g---ūz---h-. Nǐmen bìxū děng chūzū chē. N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē- -------------------------- Nǐmen bìxū děng chūzū chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -