ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Ш-- с------за--мању?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Št- s---p--zanim-nj-?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
М-ј-му- ----о-----м-њ-----т-р.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
Mo---u- je -- -a-i--nj--d---o-.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Ј----ди- -----рад----в--м-на к-о-м-диц-нск--с-с--а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Ja -adi- -----ra---g-v-e-en---ao medi-inska--estr-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
У--о---ћ-мо ----ти п-нзи-у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U-kor- -́-m- do--ti -e-z--u.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
А-и -у по-е-- висок-.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
A-i s--po---i-vi-o--.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
И--дра-ствен-----г----е--- в-соко.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I -drav-t-e---os-gu---je -e-v-so-o.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Шт- же-иш--е--ом--------?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Šta-------jed--- p-sta-i?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Ја же-и- -ост-т- --жењ-р.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
J- --li- ---t--i-i------r.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Ж-лим-д--с--д--а- н---нив--зи---у.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Ž--im-d- s-udir---na -n-v-rzit-tu.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Ја---- при-ра-ник.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J- -a---r-pr--nik.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Ј--не з-р--уј---много.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J--ne-z-rađ-j-m --ogo.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Ја--др-ђ-је- при-равни-ки стаж у ино---анс---.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja--d-ađuj---pri-rav-ički----ž u i--s-ra-st-u.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
О-о -е ----шеф.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
Ovo-j- -oj š-f.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Имам драг--колег-.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
I-a- dra-- -ol---.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
У ----- у--к иде-о-- ---ти--.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U p-dn- u--k i--------a-tin-.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Ј- тр--им---дн- -есто.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
J- t--ži----d-o me--o.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Ј- с-м ве- год--у -ан---е------е--/-не-ап-сл-на.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J--sam-v--́ g--inu -a------a-o---n-/--ez-p-s-en-.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
У----ј-земљи -ма пр-виш---е--п---е---.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U -vo----ml-i-im- prev-š--n--aposle--h.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.