українська » черкеська   Щось хотіти


71 [сімдесят один]

Щось хотіти

-

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]
71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен
Zygorjem fjeen

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

-

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]
71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен
Zygorjem fjeen

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаадыгабзэ
Що ви хочете? Сы- ш--------?
S-- s--------?
Хочете грати у футбол? Фу---- ш--------- ш-----?
F----- s------------ s------?
Чи хочете ви відвідати друзів? Шъ-------------- з--------------- ш----------?
S----------------- z---------------- s----------?
   
Хотіти фэ-- / ш-------
f---- / s------n
Я не хочу прийти пізно. КI---- с---------- с--------.
K------ s----------- s--------.
Я не хочу туди йти. Ащ с------- с-----.
A--- s-------- s-----.
   
Я хочу йти додому. Ун-- с------- с-------.
U---- s-------- s-------.
Я хочу залишитися вдома. Ун-- с------ с-------.
U---- s------ s-------.
Я хочу бути сам / сама. Си------ с------ с-------.
S------ s------ s-------.
   
Чи хочеш ти залишитися тут? Мы- у----- п--------?
M---- u----- p--------?
Хочеш тут їсти? Мы- у----- п--------?
M---- u--------- p--------?
Хочеш тут спати? Мы- у------ п--------?
M---- u-------- p--------?
   
Хочете від’їжджати завтра? Не-- ш--------- ш----------?
N----- s------------ s----------?
Чи хочете Ви залишитися до завтра? Не-- н--- ш------- ш----------?
N----- n----- s------- s----------?
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Сч---- н--- к------- п--------?
S------- n----- k-------- p--------?
   
Чи хочете ви на дискотеку? Ди-------- ш-------- ш-----?
D---------- s--------- s------?
Чи хочете ви у кіно? Ки--- ш-------- ш-----?
K---- s--------- s------?
Чи хочете ви у кафе? Ка--- ш-------- ш-----?
K---- s--------- s------?
   

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову.

Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?