Розмовник

uk Орієнтування   »   ad Урыгъозэн

41 [сорок один]

Орієнтування

Орієнтування

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

[Urygozjen]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська адигейська Відтворити більше
Де розташоване туристичне бюро? Т-р--т--г-нтствэ--тыд--щ--? Т----- а--------- т--- щ--- Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
Tu-i-- -g---s-vj-r--ydje--hhyI? T----- a---------- t---- s----- T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
У вас є мапа міста для мене? Къ--э----арт-с-щ па--ш-уиI-н-? К----- и---- с-- п-- ш-------- К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Ka---m----r- sj-s----a-----iIjen-? K----- i---- s----- p-- s--------- K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Можна тут забронювати номер в готелі? М- -ьак-э-ым--н- щы---ы-ын---ъэкIы-та? М- х-------- у-- щ-------- п---------- М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
My h'ak-------- -nj---h-yuu--ty---------s---a? M- h----------- u--- s---------- p------------ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Де знаходиться старе місто? Къ-----ыр--ы-э щы-? К-------- т--- щ--- К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Kj-lje--yr -yd-- s-h-I? K--------- t---- s----- K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Де знаходиться кафедральний собор? Ч-----р-ты-э -ы-? Ч------ т--- щ--- Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
Chyl-syr-t-d---s--yI? C------- t---- s----- C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Де знаходиться музей? М-зеир--ыд- щ-I? М----- т--- щ--- М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Mu-eir -ydje-s-hy-? M----- t---- s----- M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Де можна купити поштові марки? П--т- м--кэх-р---д--щ-п-э--н-э--л-э-I-щт? П---- м------- т--- щ--------- п--------- П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
P-chtj--ma---eh----t--j- s-h-p-hhje--n-je pl-e-I-s-ht? P------ m--------- t---- s--------------- p----------- P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Де можна купити квіти? К-----г---эр тыдэ-щыпщэ-ы----плъ-кIы--? К----------- т--- щ--------- п--------- К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Kje--gjeh--- -y--e-s-hy-s---ef-n--e pl--k---hht? K----------- t---- s--------------- p----------- K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Де можна купити квитки? Билетх-- -ы------щэ--н------э-I--т? Б------- т--- щ--------- п--------- Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
B--ethje- ty-j----h--sh-je-y--j- pl-e---s-h-? B-------- t---- s--------------- p----------- B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Де знаходиться порт? К-------цу-Iэ--тыд--щ--? К----- у------ т--- щ--- К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Ku---e-ucu--je---ydje s-hyI? K----- u------- t---- s----- K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Де знаходиться базар? Б--зэры- --д--щ-I? Б------- т--- щ--- Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
B-e-z-e-y- t-d-- --hy-? B--------- t---- s----- B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
Де знаходиться замок? Къэ-эсэ-аи- ---э--ыI? К---------- т--- щ--- К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K-el-e--era-r-tyd-e---h-I? K------------ t---- s----- K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
Коли починається екскурсія? Экск----е-----иг-----ы--гъ-жь-рэ-? Э--------- с------- з------------- Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
J-k---r-ier-s-d---a ---a-a--'jerje-? J---------- s------ z--------------- J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Коли закінчується екскурсія? Экску-си-р с-д--ъу---аухыр--? Э--------- с------- з-------- Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
J------s-e-------ua-----y-je-? J---------- s------ z--------- J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Як довго триває екскурсія? Э--ку----м с-д-ф-ди----х--эу -е--уад---р? Э--------- с-- ф---- у------ т----------- Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
J--sku--iem -----je--z--a-tj-- -ekI-a---r-er? J---------- s-- f----- u------ t------------- J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. Сэ н----ы-зэкI- -у-ы---э-гид-с-ф--г-. С- н----------- г------- г-- с------- С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e-nj-my-y-zj--I-e g-sh-y-je-je gi- ----ej--. S-- n-------------- g----------- g-- s-------- S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. С- итал--ны----I- -ущы--рэ ги---ыф----. С- и------------- г------- г-- с------- С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S----t-l--a-yb-j-k-je---shhyI-erje -id-s-f----g. S-- i---------------- g----------- g-- s-------- S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. Сэ--ра--уз-б---Iэ -ущ----э-г-д---ф-я-ъ. С- ф------------- г------- г-- с------- С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e-fra---z-bzj---j- --sh--Ije--e g-d -y---ja-. S-- f--------------- g----------- g-- s-------- S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

Англійська – мова світового значення

Англійська – найуживаніша в світі мова. Але для найбільшої кількості людей рідною мовою є мандаринська мова, або Північне наріччя. Рідною мовою англійська є «лише» для 350 мільйонів людей. Однак англійська має дуже великий вплив на інші мови. Починаючи з середини ХХ століття вона набула величезного значення. Насамперед це пов’язано з розвитком США і перетворенням її на супердержаву. В багатьох країнах англійська є першою іноземною мовою в школі. Міжнародні організації використовують англійську як офіційну мову. Також англійська є офіційною мовою або мовою повсякдення в багатьох країнах. Але можливо невдовзі інші мови перехоплять цю функцію. Англійська належить до західно-германських мов. Тому вона тісно споріднена з такими мовами як, наприклад, німецька. Але за останні 1000 років мова сильно змінилася. Раніше англійська була флективною мовою. Але більшість закінчень з граматичною функцією відпали. Тому сьогодні англійську можна зарахувати до ізольованих мов. Тобто мовний тип більше схожий на китайську, ніж на німецьку. У майбутньому англійська мова буде й надалі спрощуватися. Неправильні дієслова, можливо, відпадуть. У порівнянні з іншими індоєвропейськими мовами англійська проста. Але англійський правопис надто складний. Адже написання ті вимова сильно відрізняються одне від одного. Орфографія англійської століттями незмінна. Але вимова явно змінилася. Як наслідок цього пишуть сьогодні ще так, як говорили в 1400. Але у вимові є багато неправильностей. Лише для комбінації букв ough існує 6 варіантів! Перевірьте самі! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .