Eu bebo chá.
मी --ा-प-त-. /-प---.
म- च-- प---- / प----
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m-----------.-/ ---ē.
m- c--- p---- / P----
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Eu bebo chá.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Eu bebo café.
म- क--- -ि-ो--/-पित-.
म- क--- प---- / प----
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī -ŏ-hī-pi--- / P---.
M- k---- p---- / P----
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Eu bebo café.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Eu bebo água mineral.
मी मिनर--व-----ित-.-- --ते.
म- म---- व--- प---- / प----
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
M--mi-a-a-- -ŏ--ra p--ō.---P--ē.
M- m------- v----- p---- / P----
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Eu bebo água mineral.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Você bebe chá com limão?
तू -ि--ू-घ--ू- -ह---ि-ो- --प-ते----?
त- ल---- घ---- च-- प---- / प---- क--
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
Tū-li-------l-na --h- p-t-sa------s---ā?
T- l---- g------ c--- p------ p----- k--
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe chá com limão?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe café com açúcar?
तू-स-------ून-क-फी-पितोस / पिते- --?
त- स--- घ---- क--- प---- / प---- क--
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū--ākh-r- ---l-n---ŏ-h----t-sa- --tē-a-kā?
T- s------ g------ k---- p------ p----- k--
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe café com açúcar?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe água com gelo?
तू-ब--फ-घाल-- प-ण--प-तो----पि-े---ा?
त- ब--- घ---- प--- प---- / प---- क--
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū -ar--------ū-a----ī-p--ō-a- p--ē-a-kā?
T- b----- g------ p--- p------ p----- k--
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe água com gelo?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Aqui há uma festa.
इ-े--क---र--ी -ा--ी-आ-े.
इ-- ए- प----- च---- आ---
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
Ithē-ēk---ār---cāla-ī ā-ē.
I--- ē-- p---- c----- ā---
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Aqui há uma festa.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
As pessoas bebem espumante.
ल-- श-म--ेन पि- ----.
ल-- श------ प-- आ----
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-k- śĕ-p-n- --ta---ēta.
L--- ś------ p--- ā-----
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
As pessoas bebem espumante.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
लोक -ाईन--ण- --यर --- -ह-त.
ल-- व--- आ-- ब--- प-- आ----
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L-ka vā'--a--ṇ--bī--ra-p--a-ā--t-.
L--- v----- ā-- b----- p--- ā-----
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Você bebe álcool?
त- --्य-पि--- / प-त-स का?
त- म--- प---- / प---- क--
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T--ma--a p-tōs-- ---ē-- --?
T- m---- p------ p----- k--
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe álcool?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe uísque?
त- -्हिस--ी पि-ो- / ------का?
त- व------- प---- / प---- क--
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T--vhi-k- -----a-----ē-a-kā?
T- v----- p------ p----- k--
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe uísque?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe Coca Cola com rum?
तू -म -ाल-- क-क-प--ो- - पि-े- क-?
त- र- घ---- क-- प---- / प---- क--
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T- ---- --ālūn----k- ----sa/ -itē---k-?
T- r--- g------ k--- p------ p----- k--
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Você bebe Coca Cola com rum?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Eu não gosto de espumante.
म-ा--ॅ-्पेन-आवड- --ही.
म-- श------ आ--- न----
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Ma-- ----ēna ---ḍ-ta --hī.
M--- ś------ ā------ n----
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de espumante.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de vinho.
म-- वा-न-आ----न-ह-.
म-- व--- आ--- न----
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
M--ā v-'īn--ā-a-a---nā--.
M--- v----- ā------ n----
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de vinho.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de cerveja.
मला-ब-य----ड--नाही.
म-- ब--- आ--- न----
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M-lā---y-r- --a-ata nāh-.
M--- b----- ā------ n----
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de cerveja.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
O bebê gosta de leite.
ब-ळा-ा------वड--.
ब----- द-- आ-----
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷālā -ū--a -v----ē.
B----- d---- ā-------
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
O bebê gosta de leite.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
A criança gosta de chocolate e suco de maçã.
ब-ळाल---------ि --रच------र- --डतो.
ब----- क--- आ-- स-------- र- आ-----
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
Bā-ālā kōk---ṇ--sapha----n-ā-- r--a -----tō.
B----- k--- ā-- s------------- r--- ā-------
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
A criança gosta de chocolate e suco de maçã.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
A mulher gosta de suco de laranja e de suco de toranja.
त-या-स्त्---ा-संत्---ाचा --ि -----्---ा-र---व--ो.
त--- स------- स--------- आ-- द--------- र- आ-----
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty- st--l- ---try--ā -ṇi-dr-k-āc- ras- ---ḍatō.
T-- s----- s-------- ā-- d------- r--- ā-------
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
A mulher gosta de suco de laranja e de suco de toranja.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.