Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
எ--்கு--ங்-ிய-ல----ு-கண-்---ஆ-ம்--க-கவ-ண்-ும்.
எ----- வ-------- ஒ-- க----- ஆ-----------------
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
e--kku -a--i-il oru-ka-a-----ramp-kka--ṇ-um.
e----- v------- o-- k------ ā---------------
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Вот мой паспорт.
இதோ -ன் --வு------ட-.
இ-- எ-- க------------
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
I-- -ṉ--a-avuccī-ṭ-.
I-- e- k------------
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Вот мой паспорт.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Вот мой адрес.
மற--ு-்---- எ-- முகவ-ி.
ம------ இ-- எ-- ம------
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
M--ṟu- ----eṉ m---va--.
M----- i-- e- m--------
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Вот мой адрес.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
ந-ன் --்-ு-ை--ச-ம-ப-பு-- --க-கி---ப--்-போ- ------ம்.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப--- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
Nā- ------iy--c---ppuk ka-ak--l--aṇa--p-ṭa-v--ṭ-m.
N-- e-------- c------- k------- p---- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
ந-ன்--ன--ுட-ய-சே--ப--ுக- கண-்-ில-ரு-்து --ம் -டுக்க-வ-ண-----.
ந--- எ------- ச--------- க------------- ப--- எ----- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
N-ṉ -ṉ---------ē-ipp-k-kaṇ-----i----u ---am -ṭ---- v-----.
N-- e-------- c------- k------------- p---- e----- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
நான் எ--னு------மிப---க---ணக்க--்--ட--------ா-்---்--ோக--ே----ம-.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப------- வ------- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
N-- --ṉu-aiy- --mi-puk --ṇ-kkup--aṭ----l-i-----ip--ōk--v-ṇṭ-m.
N-- e-------- c------- k------- p--------- v----- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
ந--் ஒ-- பய--் க-ச------- --மா--- -ே-்---்.
ந--- ஒ-- ப---- க--------- ப------ வ--------
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
Nā--o----a-aṇa- ---ō-aiy-ip---ṇamāk---vēṇ--m.
N-- o-- p------ k---------- p-------- v------
N-ṉ o-u p-y-ṇ-k k-c-l-i-a-p p-ṇ-m-k-a v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Сколько составит комиссия?
அ-ற--ு-க-்-ணம்--வ--ளவ-?
அ----- க------ எ-------
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A----u -aṭ-a-am ---aḷavu?
A----- k------- e--------
A-a-k- k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
-------------------------
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Сколько составит комиссия?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Где мне расписаться?
ந-ன்--ங்-ு----ெழ-த------ட-ேண்--ம-?
ந--- எ---- க--------- ப-----------
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
N-ṉ--ṅ----a-y-ḻut-u p--av-ṇṭ-m?
N-- e--- k--------- p----------
N-ṉ e-k- k-i-e-u-t- p-ṭ-v-ṇ-u-?
-------------------------------
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Где мне расписаться?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
ந-ன் -ெர்-ன-யிலிர---------் எதிர்-ார்த-த--்-கொ-்-ி-ுக--ி--ன-.
ந--- ஜ---------------- ப--- எ-------------- க----------------
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N-ṉ j-r-aṉi-il--unt--p-ṇ-----i-p---tu- ko-ṭi---ki-ē-.
N-- j--------------- p---- e---------- k-------------
N-ṉ j-r-a-i-i-i-u-t- p-ṇ-m e-i-p-r-t-k k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Вот номер моего счета.
இது-எ----ட-- வங---க்--ண--க-----.
இ-- எ------- வ------ க----- எ---
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
I-u -ṉṉuṭ-iya---ṅ-ik-kaṇ-kku-eṇ.
I-- e-------- v----- k------ e--
I-u e-ṉ-ṭ-i-a v-ṅ-i- k-ṇ-k-u e-.
--------------------------------
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Вот номер моего счета.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Деньги пришли?
பண-் ----ு-சேர்---ுவிட-ட-ா?
ப--- வ---- ச---------------
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
P-ṇa---an-u-c-rn-----ṭa-ā?
P---- v---- c-------------
P-ṇ-m v-n-u c-r-t-v-ṭ-a-ā-
--------------------------
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Деньги пришли?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
என-்கு-ப-ம் மாற-ற-வ-ண்டும-.
எ----- ப--- ம---- வ--------
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
Eṉa-k--p-ṇa- -āṟ-a-v---um.
E----- p---- m---- v------
E-a-k- p-ṇ-m m-ṟ-a v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Мне нужны доллары США.
எ-க--ு அ-ெர------ால---வ------்.
எ----- அ------- ட---- வ--------
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
E---ku -me----- ṭ-l-r -ēṇ---.
E----- a------- ṭ---- v------
E-a-k- a-e-i-k- ṭ-l-r v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Мне нужны доллары США.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
த----்ட- --ங-கள--எனக்-------ன----்-ாக---தர-ம--ிய-மா?
த------- ந------ எ----- ச---- ந-------- த- ம--------
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
Tay-v-ṭ-- ----a- e-ak-u-ci------ṭ--kat t----m-ṭi-um-?
T-------- n----- e----- c---- n------- t--- m--------
T-y-v-ṭ-u n-ṅ-a- e-a-k- c-ṉ-a n-ṭ-ā-a- t-r- m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------------------------
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Здесь есть банкомат?
இ-்------ம--ஏடிஎம் இருக----தா?
இ---- ஏ---- ஏ----- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-u ēt-- ē--'---i--k---at-?
I--- ē--- ē----- i----------
I-k- ē-u- ē-i-e- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Здесь есть банкомат?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Сколько денег можно снять?
ஒர------த--னை--ண-் ---க்----ட-----?
ஒ----- எ----- ப--- எ----- ம--------
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
O------e-taṉ-- -aṇa- --u-ka-m--iyu-?
O----- e------ p---- e----- m-------
O-u-a- e-t-ṉ-i p-ṇ-m e-u-k- m-ṭ-y-m-
------------------------------------
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Сколько денег можно снять?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
எந்த -ி-----் க----ுகளை-உப------க -ு-ியு-்?
எ--- க------- க-------- உ-------- ம--------
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
Ent-----eṭiṭ-k---uk-ḷa--upa------a m-ṭiy--?
E--- k------ k--------- u--------- m-------
E-t- k-r-ṭ-ṭ k-r-u-a-a- u-a-ō-i-k- m-ṭ-y-m-
-------------------------------------------
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?