Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   id Kata sambung 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata sambung 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. S-----an-u- k-ti-a -am weke---a ber-u---. S___ b_____ k_____ j__ w_______ b________ S-y- b-n-u- k-t-k- j-m w-k-r-y- b-r-u-y-. ----------------------------------------- Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Sa-a-l-la- ----k----y- ---us -e---a-. S___ l____ k_____ s___ h____ b_______ S-y- l-l-h k-t-k- s-y- h-r-s b-l-j-r- ------------------------------------- Saya lelah ketika saya harus belajar. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Sa-a-be-h--t- b-k---a--ala- ---a -erum-r-60---hun. S___ b_______ b______ k____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- b-r-e-t- b-k-r-a k-l-u s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- -------------------------------------------------- Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun. 0
Kdaj pokličete? Kap-----d----n--e-o-? K____ A___ m_________ K-p-n A-d- m-n-l-p-n- --------------------- Kapan Anda menelepon? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. S-ger- b--a ---a-pun-- -a---. S_____ b___ s___ p____ w_____ S-g-r- b-l- s-y- p-n-a w-k-u- ----------------------------- Segera bila saya punya waktu. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. D---menel-p-n --ger-----i----ia--u--a -edikit-wak--. D__ m________ s_____ k_____ d__ p____ s______ w_____ D-a m-n-l-p-n s-g-r- k-t-k- d-a p-n-a s-d-k-t w-k-u- ---------------------------------------------------- Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu. 0
Kako dolgo boste delali? Be-apa-la---A-da -kan-b--erja? B_____ l___ A___ a___ b_______ B-r-p- l-m- A-d- a-a- b-k-r-a- ------------------------------ Berapa lama Anda akan bekerja? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. Sa-a -k-- beke----s--a-a-s-ya----a. S___ a___ b______ s_____ s___ b____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- b-s-. ----------------------------------- Saya akan bekerja selama saya bisa. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. Saya --a- b----j---e-a------a --h-t. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selama saya sehat. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. D----e--- me-il-h -e--aring-d--temp-t ti----d-r--ad-----e---. D__ l____ m______ b________ d_ t_____ t____ d_______ b_______ D-a l-b-h m-m-l-h b-r-a-i-g d- t-m-a- t-d-r d-r-p-d- b-k-r-a- ------------------------------------------------------------- Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Dia------ mem---h-m--b-ca ---a- --r--ad- -e--s-k. D__ l____ m______ m______ k____ d_______ m_______ D-a l-b-h m-m-l-h m-m-a-a k-r-n d-r-p-d- m-m-s-k- ------------------------------------------------- Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Di--le--- -em-l-h---duk di-bar dari-a-a-pula-g k--ru--h. D__ l____ m______ d____ d_ b__ d_______ p_____ k_ r_____ D-a l-b-h m-m-l-h d-d-k d- b-r d-r-p-d- p-l-n- k- r-m-h- -------------------------------------------------------- Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah. 0
Kolikor vem, stanuje tu. Seja-h-ya-g-s--a--a-u, di- t-n------- s---. S_____ y___ s___ t____ d__ t______ d_ s____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. S--auh-yang -a-a -a-u, -st-inya saki-. S_____ y___ s___ t____ i_______ s_____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, i-t-i-y- s-k-t- -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. Seja-h-y--g----- -a--- -ia -enga-gg-r. S_____ y___ s___ t____ d__ m__________ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a m-n-a-g-u-. -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia menganggur. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. Say----t-d-------al-u tida----ya p---i t--a- wa-tu. S___ k_________ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-d-r-n- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------- Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. S--a keti-g---a--b--,-k---u --da-----a--a-t- -epa- -ak-u. S___ k__________ b___ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-n-g-l-n b-s- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------------- Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. S--a -e----at,--al-u tida- --s-- s-ya a--n te--t-w-k--. S___ t________ k____ t____ p____ s___ a___ t____ w_____ S-y- t-r-e-a-, k-l-u t-d-k p-s-i s-y- a-a- t-p-t w-k-u- ------------------------------------------------------- Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -