Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   id Kata sambung 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata sambung 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Sa---b--gu--k---k--ja--w-ke---a---r-un--. S___ b_____ k_____ j__ w_______ b________ S-y- b-n-u- k-t-k- j-m w-k-r-y- b-r-u-y-. ----------------------------------------- Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. S-ya l--ah keti---s--a ---us --l-jar. S___ l____ k_____ s___ h____ b_______ S-y- l-l-h k-t-k- s-y- h-r-s b-l-j-r- ------------------------------------- Saya lelah ketika saya harus belajar. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Sa-a--er---ti -e--rj- ka-au ---a--er-m----0 -----. S___ b_______ b______ k____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- b-r-e-t- b-k-r-a k-l-u s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- -------------------------------------------------- Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun. 0
Kdaj pokličete? Kap-- -n-a-m-n----on? K____ A___ m_________ K-p-n A-d- m-n-l-p-n- --------------------- Kapan Anda menelepon? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. S-ge-- b-l- -aya -u-ya-waktu. S_____ b___ s___ p____ w_____ S-g-r- b-l- s-y- p-n-a w-k-u- ----------------------------- Segera bila saya punya waktu. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Dia--e---e--n------- ke--ka d-- --nya sed-kit-----u. D__ m________ s_____ k_____ d__ p____ s______ w_____ D-a m-n-l-p-n s-g-r- k-t-k- d-a p-n-a s-d-k-t w-k-u- ---------------------------------------------------- Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu. 0
Kako dolgo boste delali? B---pa -ama--nd--a--n --ker-a? B_____ l___ A___ a___ b_______ B-r-p- l-m- A-d- a-a- b-k-r-a- ------------------------------ Berapa lama Anda akan bekerja? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. Sa-a ak---b--e---------a---ya-bi--. S___ a___ b______ s_____ s___ b____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- b-s-. ----------------------------------- Saya akan bekerja selama saya bisa. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. S-y- -kan be-erja -elam--s-ya --hat. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selama saya sehat. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. D-- l-bih-me-il-h--e-b--i-g -- tempat tidur--a-i---a-b-k-rj-. D__ l____ m______ b________ d_ t_____ t____ d_______ b_______ D-a l-b-h m-m-l-h b-r-a-i-g d- t-m-a- t-d-r d-r-p-d- b-k-r-a- ------------------------------------------------------------- Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. D-a-l--i--m----ih mem--ca--oran --r----a --m-s--. D__ l____ m______ m______ k____ d_______ m_______ D-a l-b-h m-m-l-h m-m-a-a k-r-n d-r-p-d- m-m-s-k- ------------------------------------------------- Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. D-a l--i- ----li--du----di -a- da-ipa-a --la-g-ke r-m--. D__ l____ m______ d____ d_ b__ d_______ p_____ k_ r_____ D-a l-b-h m-m-l-h d-d-k d- b-r d-r-p-d- p-l-n- k- r-m-h- -------------------------------------------------------- Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah. 0
Kolikor vem, stanuje tu. S-j-uh-ya-- s-----a-u--d-a t-ngga- d- s-ni. S_____ y___ s___ t____ d__ t______ d_ s____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. S---u- yang-s-ya -a-u, i-tri--- sa--t. S_____ y___ s___ t____ i_______ s_____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, i-t-i-y- s-k-t- -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. S--au- yan---a---t--u,--i--me---ng---. S_____ y___ s___ t____ d__ m__________ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a m-n-a-g-u-. -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia menganggur. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. Sa---k-t--------ka-au t-d-- --y--pa----tep---w----. S___ k_________ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-d-r-n- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------- Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. S-y--k-tin-ga--- -u-- --lau-ti--k--ay- p-s-i tepat--ak--. S___ k__________ b___ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-n-g-l-n b-s- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------------- Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. S-y------esat, -a-au ti-----a--- -a-- -kan---pa----ktu. S___ t________ k____ t____ p____ s___ a___ t____ w_____ S-y- t-r-e-a-, k-l-u t-d-k p-s-i s-y- a-a- t-p-t w-k-u- ------------------------------------------------------- Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -