Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   id Kata sambung 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata sambung 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. S--a---ng-----ti-- --- we-e-ny--be---nyi. S___ b_____ k_____ j__ w_______ b________ S-y- b-n-u- k-t-k- j-m w-k-r-y- b-r-u-y-. ----------------------------------------- Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. S-y--le--h-k---k- say-----us -elaj-r. S___ l____ k_____ s___ h____ b_______ S-y- l-l-h k-t-k- s-y- h-r-s b-l-j-r- ------------------------------------- Saya lelah ketika saya harus belajar. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Sa-a b-r-e--i b-----a----a- s-ya be--mur-60 ta-u-. S___ b_______ b______ k____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- b-r-e-t- b-k-r-a k-l-u s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- -------------------------------------------------- Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun. 0
Kdaj pokličete? K-pan-A--a me-ele-on? K____ A___ m_________ K-p-n A-d- m-n-l-p-n- --------------------- Kapan Anda menelepon? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Se-e---b----sa-a--un-a w--tu. S_____ b___ s___ p____ w_____ S-g-r- b-l- s-y- p-n-a w-k-u- ----------------------------- Segera bila saya punya waktu. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Dia-mene---on se---a-k-t-k- d-a p--ya--e--k-t-w--t-. D__ m________ s_____ k_____ d__ p____ s______ w_____ D-a m-n-l-p-n s-g-r- k-t-k- d-a p-n-a s-d-k-t w-k-u- ---------------------------------------------------- Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu. 0
Kako dolgo boste delali? B--a-- la----n-- --an b--e--a? B_____ l___ A___ a___ b_______ B-r-p- l-m- A-d- a-a- b-k-r-a- ------------------------------ Berapa lama Anda akan bekerja? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. S-y- ---n -ek--j- ---ama s-y- bi-a. S___ a___ b______ s_____ s___ b____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- b-s-. ----------------------------------- Saya akan bekerja selama saya bisa. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. S-y-----n -e----- s---ma-s--a -eh--. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-m- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selama saya sehat. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. Dia-l---- --mi--h--er-ar--g d--t--pat -i-ur-da-i---a-beker--. D__ l____ m______ b________ d_ t_____ t____ d_______ b_______ D-a l-b-h m-m-l-h b-r-a-i-g d- t-m-a- t-d-r d-r-p-d- b-k-r-a- ------------------------------------------------------------- Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. D-a-l--i- mem--ih-me-bac--k-----d---pad- m-mas--. D__ l____ m______ m______ k____ d_______ m_______ D-a l-b-h m-m-l-h m-m-a-a k-r-n d-r-p-d- m-m-s-k- ------------------------------------------------- Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Di- -e-ih -emi--h-du-----i-ba- da--pa-- ---an- k- ---a-. D__ l____ m______ d____ d_ b__ d_______ p_____ k_ r_____ D-a l-b-h m-m-l-h d-d-k d- b-r d-r-p-d- p-l-n- k- r-m-h- -------------------------------------------------------- Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah. 0
Kolikor vem, stanuje tu. S-jau- y-n- sa---t-----d-------ga- di---n-. S_____ y___ s___ t____ d__ t______ d_ s____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Se-au---a---sa-a tah-,-i-t-in---s-k-t. S_____ y___ s___ t____ i_______ s_____ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, i-t-i-y- s-k-t- -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. Se-a-h--ang-s--a ----, --a --ngan--u-. S_____ y___ s___ t____ d__ m__________ S-j-u- y-n- s-y- t-h-, d-a m-n-a-g-u-. -------------------------------------- Sejauh yang saya tahu, dia menganggur. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. Sa-- ---id--a-,-kal-u-t-d---s-ya--asti t-pa---ak--. S___ k_________ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-d-r-n- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------- Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. S-----etin-ga-a--b-s,-k-lau t-dak-s--a pa-ti-te-a- wak-u. S___ k__________ b___ k____ t____ s___ p____ t____ w_____ S-y- k-t-n-g-l-n b-s- k-l-u t-d-k s-y- p-s-i t-p-t w-k-u- --------------------------------------------------------- Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. Say- ters-s--- ----u--id-k--ast---ay- akan--epa--w-ktu. S___ t________ k____ t____ p____ s___ a___ t____ w_____ S-y- t-r-e-a-, k-l-u t-d-k p-s-i s-y- a-a- t-p-t w-k-u- ------------------------------------------------------- Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -