Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   id Orientasi

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Di---na--eta- --nt-- ---o-masi -----aw-n? D- m--- l---- k----- i-------- w--------- D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Apak---A-d- puny- p------t-- sa--? A----- A--- p---- p--- u---- s---- A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ap--a- -i--in- bis- m-mes-- kam----ot--? A----- d- s--- b--- m------ k---- h----- A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kje je stari del mesta? Di---n---eta- ko-- tu-? D- m--- l---- k--- t--- D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kje je stolnica? D---a----e--k-k-tedra-? D- m--- l---- k-------- D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kje je muzej? Di---n--l--ak ---eum? D- m--- l---- m------ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kje se lahko kupi znamke? D------ bisa ------- pe----k-? D- m--- b--- m------ p-------- D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Di -a-a--i-a-m--b-li-bun--? D- m--- b--- m------ b----- D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? D- -a------a memb--- t--et? D- m--- b--- m------ t----- D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kje je pristanišče? D- -an---ok-si--e--buh-n? D- m--- l----- p--------- D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kje je tržnica? Di ma-a -e-ak --s-r? D- m--- l---- p----- D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kje je grad? D- ma-a le-ak--s-ana? D- m--- l---- i------ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? K--an tur-d-m----? K---- t-- d------- K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? K-pa---ur -er-k--r? K---- t-- b-------- K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? B--a-a--a-a--ur -erl-ngsung? B----- l--- t-- b----------- B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Say------- --man-u--isa-a yan- -erbah--a-J--m-n. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- J------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Say- ----n -e-a----w-s-t------ b-rb--a-a----l--. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- I------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Say- i-g-- pe--n-- w-sata --ng ---bah--- -----c--. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- P-------- S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -