Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ad Зэпххэр 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

96 [tIokIiplIyrje pshIykIuhyrje]

Зэпххэр 3

Zjephhjer 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. С--ьат-р--ъ--эрэте--, с----тэджы. С_______ к___________ с__________ С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-. --------------------------------- Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. 0
Syh'-ty---y-j-r-et-ou- --kjet-e---y. S_______ k____________ s____________ S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-. ------------------------------------ Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. З-го-э ---гъэш----фа-у--ы-ъ----,--э-с--ъ-пш--. З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________ З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы- ---------------------------------------------- Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. 0
Z-g--je--j-zgj-s-I--- fa-u --hu-je-, --e --k--ps--. Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________ Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Ил--с ----Iищ---з-------, Iо- ш----- щ--гъ--ы-ь-щ-. И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________ И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т- --------------------------------------------------- Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. 0
I---s---okI-s-h-s-zjerj-h-u- --f -hI-en-r --hy--je----'yshh-. I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________ I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-. ------------------------------------------------------------- Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Kdaj pokličete? Сыд-гъуа у-ъ--ы--ощтыр? С_______ у_____________ С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р- ----------------------- Сыдигъуа укъызытеощтыр? 0
Sy--g-a u--zy--osh--y-? S______ u______________ S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Уа-------т-экI--ны-эм---------эрэ----. У_____ , т_____ н______ с___ з________ У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-. -------------------------------------- Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. 0
U---j--- tI-e-----y-je--, s---- -jerj-h-u. U_____ , t______ n_______ s____ z_________ U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Ар--х--л-фыгъ] къ-з-------р- у--ъ--,---э--у -ы-э-----Iэ--э--хъ-у. А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________ А- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-. ----------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. 0
A--(h-----)--y-y-eo--h---, uah--e- -Ij-kIu-n---e--- -Ij- z-er---o-. A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________ A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Kako dolgo boste delali? Б-рэ-----пш--щ--? Б___ I__ п_______ Б-р- I-ф п-I-щ-а- ----------------- Бэрэ Iоф пшIэщта? 0
Bj--je I-f-p-hIj--h--a? B_____ I__ p___________ B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. Сэ-ъэкI-ф- Iоф -----т. С_________ I__ с______ С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-. ---------------------- СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. 0
Sj-l--kIyf-e Iof-ssh---shht. S___________ I__ s__________ S-e-j-k-y-j- I-f s-h-j-s-h-. ---------------------------- SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. Сэ--а-ф-------шI---. С_______ I__ с______ С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-. -------------------- Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. 0
Sj--sau--- I-- --h------t. S_________ I__ s__________ S-e-s-u-j- I-f s-h-j-s-h-. -------------------------- Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
On leži v postelji, namesto da bi delal. А--(-ъ---ф--ъ--пI-м-х-л-,-Iо- ыш-э-ым--ч--пI-. А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-] п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. 0
A- (--l-yg) -Ijem h-el---of ys---e-ym -c--yp-je. A_ (_______ p____ h____ I__ y________ y_________ A- (-u-f-g- p-j-m h-e-, I-f y-h-j-n-m y-h-y-I-e- ------------------------------------------------ Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Ар -б-ы-ъфы---------тэ--е--э- ---р----н-м--чIыпI-. А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______ А- (-з-л-ф-г-] г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э- -------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ] гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. 0
Ar-(----fyg--gjezetj-m edz---, p--hje-----n-- -ch-yp---. A_ (________ g________ e______ p_____________ y_________ A- (-z-l-y-) g-e-e-j-m e-z-j-, p-h-j-r-h-a-y- y-h-y-I-e- -------------------------------------------------------- Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. А- ---ул-ф-гъ- пивэща--э---I----у--м-к----ыным-ы-I--Iэ. А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______ А- (-ъ-л-ф-г-] п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э- ------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. 0
Ar---u-fyg- -i-j-----p--e--c---e-- -n--m k-o-h'y-y--ych--pIje. A_ (_______ p_____________ c______ u____ k_________ y_________ A- (-u-f-g- p-v-e-h-a-I-e- c-I-e-, u-j-m k-o-h-y-y- y-h-y-I-e- -------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
Kolikor vem, stanuje tu. Сыз--эщ-г--а-э-кI---а---ы- щ-п-эу. С__________________ а_ м__ щ______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-. ---------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. 0
S--j-r------g--zjemk-j---a- my--h ------s-e-. S_______________________ a_ m____ s__________ S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- m-s-h s-h-e-s-e-. --------------------------------------------- SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Сыз------ъу-----I-,--- иш--ь-г-у-- (-ш-у-] сы---ж. С__________________ а_ и__________ (______ с______ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-] с-м-д-. -------------------------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз] сымадж. 0
S--j--je---y---zje-kIj-,-a-hh i-----gus---(is---- -y--d--. S_______________________ a___ i__________ (______ s_______ S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a-h- i-h-'-g-s-e (-s-u-) s-m-d-h- ---------------------------------------------------------- SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
Kolikor vem, je on brezposeln. Сыз---щы-ъуа-э--I----р Iофш--нынч-. С__________________ а_ I___________ С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ- ----------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. 0
Syzje-j--h-yg---j-m-I--, ar I--shI-en-nc-. S_______________________ a_ I_____________ S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- I-f-h-j-n-n-h- ------------------------------------------ SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. С- -ы-эч--я-ъ---хь---р----э и---- с---э-----ъа-ъэ. С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________ С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- -------------------------------------------------- Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
Sje s------yjag n---,----y-m-e ---- sykj-s-----gag--. S__ s__________ n____ a_______ i___ s________________ S-e s-h-e-h-j-g n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-. ----------------------------------------------------- Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. Сэ-автобу-ыр ----т--пщ----н--ь- -р--р-э--г-о-----ъэ----ы-ъ-. С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________ С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э- ------------------------------------------------------------ Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. 0
Sj- avt--usyr-blj-st--ps-h----a--,--------- i--- s-k---ys--t----. S__ a________ b_____________ n____ a_______ i___ s_______________ S-e a-t-b-s-r b-j-s-I-p-h-y- n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-g-e- ----------------------------------------------------------------- Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. Сэ -ъо-у---гъ-т---э- ----- а-м-р-- игъ-м-сы-ъэ----гъ---э. С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________ С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- --------------------------------------------------------- Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
S-----gur z----g--p -ah---armyrm-e------sy-j-s-s--tga-je. S__ g____ z________ n____ a_______ i___ s________________ S-e g-g-r z-o-y-j-p n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-. --------------------------------------------------------- Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -