Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   lt Jungtukai 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. (Aš- k-l---si,-k-i tik----k-mba -a---tu---. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. K-i-----tur-u / -an-r-ik-- m-ky-i-,-t--j -a-a-g-t-. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Kai-----ma- s--a---60 -š-š---deši--) met-- -----i---- -i--ti. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Kdaj pokličete? K-da--jūs--pa-ka---nsit-? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. K-i t-k-tu-ė-iu-(m-nu-ę--laiko. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. J-s paska-bi-s--k-- -i- t-rės-tr---tį-/-š--- -i------ko. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Kako dolgo boste delali? A--i-gai (jū-) di-b-i--? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). (--- -i-b-i- -o----o--galė--u. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). (Aš--d-r-siu,-ko- b-s-- sve-k-s /-s-ei--. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. J-s --l- --voj- už-ot d---ęs. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. J- sk--to--aik--š-į -ž--t-v--us--val---i. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Ji- s-di--mukl-j---ž-o---j-- --m-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Kolikor vem, stanuje tu. Ki-k (aš) --n----j---gy-en--či-. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Ki-k---š)-----u--jo ž-on--ser--. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. K-e--(a-)----a---jis ne-u-- d-rbo-/-----be-a-b-s. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). (Aš- -r----goja-, k-taip-/----u a-v--u --č-a- --ė-ęs la--u. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). (--- pa----v-u į -ut--usą- -ita-- --k----at--j- b-čiau--t--ę- l-iku. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). (--) --r-dau-----o, -i-a-p-/----- a----- b--iau-b---s-lai-u. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -