Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv]   »   id Genitif

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv]

Rodilnik (Genitiv]

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
mačka moje prijateljice k--i-gn-a-t-m-n-w-nit- saya k________ t____ w_____ s___ k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
pes mojega prijatelja anji----a----an---k------ sa-a a________ t____ l________ s___ a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
igrače mojih otrok ma---n-a-a----ak-s-ya m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
To je plašč mojega kolega. Ini--a--el-ya-kole-- sa--. I__ m________ k_____ s____ I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
To je avto moje kolegice. In--m---l-ya-----ga -a-it- --ya. I__ m_______ k_____ w_____ s____ I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
To je delo mojega kolega. In-----e-jaan p-ra--olega-----. I__ p________ p___ k_____ s____ I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Gumb s srajce je odpadel. K-nci-g--em---nya --p-t. K______ k________ c_____ K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Ključa garaže ni več. K------a-asiny- ---a--. K____ g________ h______ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. K-----er---s-ru-ak. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Kje so starši teh deklet? Siapa -ra-- --- d----anak---rem-uan i-i? S____ o____ t__ d___ a___ p________ i___ S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Ba--im--- ---- -a-ang -e rumah -ra-g-t------a? B________ s___ d_____ k_ r____ o____ t__ A____ B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Hiša stoji na koncu ulice. Ruma-n-a -e---t---di--kh---ja-a-. R_______ t_______ d_ a____ j_____ R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? A-a-n-ma--b---ta-S-iss? A__ n___ i______ S_____ A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Kakšen je naslov te knjige? A---jud-l-buk--i-u? A__ j____ b___ i___ A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? S---a-n-m----a---n------a--ga? S____ n___ a________ t________ S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Ka--n --bu-----ekolah an-------? K____ l______ s______ a_________ K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Kdaj dela zdravnik? K-p-- jam-pr-k--- -ok---? K____ j__ p______ d______ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Ka-a--ja- --k---u-eu-? K____ j__ b___ m______ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -