Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ku Gîhanek 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Ç--a ku -aet--ê-ixe-e---iş------b--. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. E- -i-et-----g-v--w-n- xebi---- --n-h------ike. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Ç--a -ibi-e-6----z ê---s--ji-x--a-ê ber-im. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Kdaj pokličete? H-n-ê------ -i-e--n? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Çaw- -u ------ m-n---v--a--eb-. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Çawa-k---iç--î ---tê--î-h--e,---bi-ere. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Kako dolgo boste delali? Hûn - ç---s--bi-e-i---? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. H--- k---z --kari-i---ê bix-bi--m. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. H--a -- ten--ristiy- -i--d---ih de be-ez - -i---i--m. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. D- --h---- b---b-te-d-,-li--er-niv-n ---i----. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. D--c-hê -- --a--nê--ê b----d-, --jna-- -i-----. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Di---h-----biçe --l- de,--i ----anê-rûd-nê. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Kolikor vem, stanuje tu. B-qasî-k- -z --z--i- -- ----ir ----nê. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. B-qasî--u--z-di----m-he--în---î----weş-e. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. B--a-î-ku ---di--n-m e--b-k-r -. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. E--di-x-w de ma--- n------- ---i-êkû--- -û--. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. Ez ne---i----e--to-usê,-n-x-- -- - ------p-k---ma. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. M-- -ê -e-î---n--w- ez---bi--k-pêk-b--a. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -