Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ku Gîhanek 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Ç-wa -u-s-----ê---e-e- hi---r-dibi-. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Ez dibe---im-g--a-w--- x-b-t--------h-----dik-. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Ç-w--d-bi-e 60- ez-ê ---t-----eba-ê ber--m. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Kdaj pokličete? Hûn-ê--e-------er--? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Ç--- ku d---ke m-n e -----he-e. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Ç-w--k-----ek- w-x-ê wî -ebe--ê--ige-e. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Kako dolgo boste delali? H---ê çiqa-- ---ebi-i-? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla]. Hey- -u -z-b-karib-m- - ---e-i-i-. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a]. Heya--- --nduris-i---m-n di -----e--e -z-- ----b--im. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. D- -ih- -u bix----e --,-l- -e--n---- --di-ev-. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. D--c-hê-k--x--r--ê--- b-k- de, -ojn--- di-wî--. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Di-c--ê-k---iç- m-l- --,-li-m---a---r--inê. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Kolikor vem, stanuje tu. Biq-s- ku-e- ---a-im ew--i -------inê. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Bi-as- k--ez ---a-i----v-îna w- -exw-- e. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. B---sî--u-e- --z-ni--e- ----r-e. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna]. Ez-di -ew-de -a--- n---e -z----irêkû--k-bû--. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna]. Ez--e-ihiş-----o-ob-sê, nax-e-e- ê b-r-k-p-k --ma. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna]. Min ---n--î-- -a-we ez ê-bi-êkû--- -ûm-. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -