Ordlista

sv Genitiv   »   zh 第二格

99 [nittionio]

Genitiv

Genitiv

99[九十九]

99 [Jiǔshíjiǔ]

第二格

[dì èr gé]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kinesiska (förenklad) Spela Mer
min väninnas katt 我女--的-猫 我女朋友的 猫 我-朋-的 猫 ------- 我女朋友的 猫 0
wǒ-nǚ-pé--y-- -- māo wǒ nǚ péngyǒu de māo w- n- p-n-y-u d- m-o -------------------- wǒ nǚ péngyǒu de māo
min väns hund 我-朋-的 狗 我男朋友的 狗 我-朋-的 狗 ------- 我男朋友的 狗 0
wǒ-nán --ng-ǒu-d- gǒu wǒ nán péngyǒu de gǒu w- n-n p-n-y-u d- g-u --------------------- wǒ nán péngyǒu de gǒu
mina barns leksaker 我孩子的-玩具 我孩子的 玩具 我-子- 玩- ------- 我孩子的 玩具 0
w- --i-i-de -á--ù wǒ háizi de wánjù w- h-i-i d- w-n-ù ----------------- wǒ háizi de wánjù
Det är min kollegas kappa. 这是-我 男--的 ---。 这是 我 男同事的 大衣 。 这- 我 男-事- 大- 。 -------------- 这是 我 男同事的 大衣 。 0
z-è---ì w- ná- -óng-hì-de-d-y-. zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī. z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-. ------------------------------- zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
Det är min kollegas bil. 这-----同事- 车-。 这是 我 女同事的 车 。 这- 我 女-事- 车 。 ------------- 这是 我 女同事的 车 。 0
Z-----ì-wǒ nǚ-t--gs---de---. Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū. Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-. ---------------------------- Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
Det är mina kollegors arbete. 这- --同-的----。 这是 我 同事的 工作 。 这- 我 同-的 工- 。 ------------- 这是 我 同事的 工作 。 0
Zhè -h- w- -ó-g-------g-ngzu-. Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò. Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò- ------------------------------ Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
Knappen på skjortan är borta. 这--上- -子---- - 。 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 这-服-的 扣- 掉-来 了 。 ---------------- 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 0
Zh- ---- --àng-de---uzi -i-- --àlá---. Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile. Z-è y-f- s-à-g d- k-u-i d-à- x-à-á-l-. -------------------------------------- Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
Nyckeln till garaget är borta. 车- -- -- 了 。 车库 钥匙 不见 了 。 车- 钥- 不- 了 。 ------------ 车库 钥匙 不见 了 。 0
Ch-k- y----i -ù----l-. Chēkù yàoshi bùjiànle. C-ē-ù y-o-h- b-j-à-l-. ---------------------- Chēkù yàoshi bùjiànle.
Chefens dator är sönder. 老-的 电脑 坏了 。 老板的 电脑 坏了 。 老-的 电- 坏- 。 ----------- 老板的 电脑 坏了 。 0
Lǎo--n----d-à-nǎo ---i-e. Lǎobǎn de diànnǎo huàile. L-o-ǎ- d- d-à-n-o h-à-l-. ------------------------- Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
Vilka är flickans föräldrar? 谁---个 -孩-- -母 ? 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 谁- 这- 女-儿- 父- ? --------------- 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 0
Sh-- -hì --è-- n-h-i-é-----fù--? Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ? S-u- s-ì z-è-e n-h-i é- d- f-m-? -------------------------------- Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus? 我--样---她-----? 我 怎样 去 她父母 家 ? 我 怎- 去 她-母 家 ? -------------- 我 怎样 去 她父母 家 ? 0
Wǒ--ěn-àng ----- fù---j-ā? Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā? W- z-n-à-g q- t- f-m- j-ā- -------------------------- Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
Huset ligger vid slutet av gatan. 房子 -在 这条-的 -头 。 房子 就在 这条街的 尽头 。 房- 就- 这-街- 尽- 。 --------------- 房子 就在 这条街的 尽头 。 0
F-n--i-j-ù -ài--hè-ti-- -iē d- j-ntóu. Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu. F-n-z- j-ù z-i z-è t-á- j-ē d- j-n-ó-. -------------------------------------- Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
Vad heter huvudstaden i Schweiz? 瑞-- -都 ------ ? 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 瑞-的 首- 叫-么 名- ? --------------- 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 0
R----- -ì shǒ-dū -iào-shé--- ------? Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì? R-ì-h- d- s-ǒ-d- j-à- s-é-m- m-n-z-? ------------------------------------ Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
Vad är titeln på boken? 这书 叫-么-名儿-? 这书 叫什么 名儿 ? 这- 叫-么 名- ? ----------- 这书 叫什么 名儿 ? 0
Zh----- -----sh-nm- -ín----? Zhè shū jiào shénme míng er? Z-è s-ū j-à- s-é-m- m-n- e-? ---------------------------- Zhè shū jiào shénme míng er?
Vad heter grannarnas barn? 邻--- --- 叫 什么名字-? 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 邻-家- 小-子 叫 什-名- ? ----------------- 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 0
L-n-ū--i- de-x--o--ái-i -i-- -h-nme m--gz-? Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì? L-n-ū j-ā d- x-ǎ- h-i-i j-à- s-é-m- m-n-z-? ------------------------------------------- Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
När börjar barnens skollov? 孩-们- 假--- -么-- ? 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 孩-们- 假- 是 什-时- ? ---------------- 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 0
Há-zi--e- -----àq--s--------e-sh-hò-? Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu? H-i-i m-n d- j-à-ī s-ì s-é-m- s-í-ò-? ------------------------------------- Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
När är läkarens mottagningstider? 医- 什---候-出诊 ? 医生 什么 时候 出诊 ? 医- 什- 时- 出- ? ------------- 医生 什么 时候 出诊 ? 0
Y----ng-shénme s-í-ò- --ū---n? Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn? Y-s-ē-g s-é-m- s-í-ò- c-ū-h-n- ------------------------------ Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
När är museets öppettider? 博物--什么-间 -放-? 博物馆 什么时间 开放 ? 博-馆 什-时- 开- ? ------------- 博物馆 什么时间 开放 ? 0
B-wùgu-- s-én-e-shíji-n--āi----? Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng? B-w-g-ǎ- s-é-m- s-í-i-n k-i-à-g- -------------------------------- Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?

Bättre koncentration = bättre lärande

När vi lär oss måste vi koncentrera oss. All uppmärksamhet måste riktas på en sak. Förmågan att koncentrera sig är inte inbyggd. Först måste vi lära oss att koncentrera oss. Detta inträffar vanligen på dagis eller i skolan. Vid sex års ålder kan barn koncentrera sig i ungefär 15 minuter. Tonåringar från 14 års ålder kan koncentrera sig och arbeta dubbelt så länge. Vuxnas koncentrationsfas varar ungefär 45 minuter. Efter en viss tid krymper koncentrationen. De som studerar förlorar intresset för materialet. De kan också bli trötta eller stressade. Till följd därav blir det svårare att studera. Minnet kan inte behålla materialet lika bra. Men en person kan öka sin koncentration! Det är mycket viktigt att du har sovit tillräckligt innan du studerar. En person som är trött kan bara koncentrera sig en kort stund. Hjärnan gör fler misstag när vi är trötta. Våra känslor påverkar också vår koncentration. En person som vill studera effektivt bör vara i en neutral sinnesstämning. Alltför många positiva eller negativa känslor försvårar framgången. Naturligtvis kan en person inte alltid kontrollera sina känslor. Men du kan försöka att ignorera dem när du studerar. En person som vill koncentrera sig måste vara motiverad. Vi måste alltid ha ett mål i sikte när vi studerar. Först då är vår hjärna redo att koncentrera sig. En lugn omgivning är också viktig för god koncentration. Och: Du bör också dricka mycket vatten när du studerar; det håller dig vaken. En person som har allt detta i åtanke kommer säkerligen att vara koncentrerad längre!