சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   th การสนทนา 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

gan-sǒn-tá-na

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? ค--ม-จ-กไห---ร-บ-- คะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 0
k----ma---̀k-n------áp-ká k______________________ k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
பாஸல். ม-จากบ-เซ------ / -่ะ ม_________ ค__ / ค่_ ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 0
ma-ja---b--sayn--r--p--â m_____________________ m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. บ----อ--่ใน-----ศส--ส--อแ-น-์ บ________________________ บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์ ----------------------------- บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 0
ba-s-́--ur̶-------ai--h-----á-sa--t----t-sur̶---n b_________________________________________ b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். ผม /-ดิฉั--ขอ-น-นำ--้-ุณรู้จัก--บ-คุ-ม--เ-อ----ด-ไห--คร---/--ะ? ผ_ / ดิ__ ข______________ คุ_______ ไ____ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 0
pǒ--d----h--n------nǽ---m--a--------------à---a---koon---e--lu---d-̂--ma-i-kr--p---́ p________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
அவர் அயல் நாட்டவர். เ-า---น-น-่-----ิ เ_____________ เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ ----------------- เขาเป็นคนต่างชาติ 0
k----b------n-----ng-c----hì k_________________________ k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். เขาพู-ไ------ภ--า เ______________ เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า ----------------- เขาพูดได้หลายภาษา 0
k-----o-o--dâi------p----̌ k_____________________ k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌ --------------------------- kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? คุณ-าท---ี-ค---งแรก--่-----รับ-- ค-? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n------------e--r-----r----cha----a-i---a-p--á k_________________________________________ k-o---a-t-̂---e-e---a-n---æ-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். ไม่-ช--ผม----ิฉ-น เคย-า---น-่เมื-อปี--่-ล-วคร-บ /-คะ ไ___ ผ_ / ดิ__ เ_________________ / ค_ ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค- ---------------------------------------------------- ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 0
m----c--̂--pǒ--------ǎ--kuнy-m---êe-n-̂---e------ee-t----l-́o-kr-----á m_____________________________________________________________ m-̂---h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-k-н---a-t-̂---e-e-m-̂-a-b-e---e-e-l-́---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். แ--ห-ึ่--ั--า-์เ-่าน------บ ---ะ แ_________________ / ค_ แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค- -------------------------------- แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 0
kæ̂---̀un---a-p-d---a-----́n-kr--p-k-́ k______________________________ k-̂-n-̀-n---a-p-d---a-o-n-́---r-́---a- -------------------------------------- kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? คุณ--บท-่-ี-ไ-- -----/-คะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--cha-w----̂--n--e-m-----ra-p---́ k_____________________________ k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். ค-ท-่-ี--จด--ผ- - ด---น-ชอบ-ากค-ับ-- -ะ ค______ ผ_ / ดิ__ ช________ / ค_ ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค- --------------------------------------- คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 0
k-n-t--e--ê------------̌m-------a---c---wp---̂----á----́ k________________________________________________ k-n-t-̂---e-e-j-i-d-e-p-̌---i---h-̌---h-̂-p-m-̂---r-́---a- ---------------------------------------------------------- kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. แ-----/ --ฉ----็--บ------ภาพ-้วย---- - คะ แ____ / ดิ__ ก็________________ / ค_ แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค- ----------------------------------------- และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 0
l---pǒm--ì----̌--g-̂---ha-w--t--t-n---y----â--d-----k---p-k-́ l___________________________________________________ l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-w---a-t-n-e-y-́-p-̂---u-a---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
உங்களுடய தொழில் என்ன? คุณท---นอะ-- ค-ับ - คะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 0
koo--t-m-n-a--a--rai-kráp-ká k__________________________ k-o---a---g-n-a---a---r-́---a- ------------------------------ koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். ผม------ั--เป็นน-ก--ล ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป- --------------------- ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 0
p-̌m-d-̀--h--n-bh-----́-----æ p________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-n-́---h-æ ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். ผ- /-----น แ-ล-นั-ส-อ ผ_ / ดิ__ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื- --------------------- ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 0
po----ì---ǎn-bhl----̌n--s--u p________________________ p-̌---i---h-̌---h-æ-n-̌-g-s-̌- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? คุ-ม---่นี่คนเด-ย---่-----รั- / คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n--a-te-e-n-̂e-k-n-dee---h-̂--mǎi--ra-p---́ k________________________________________ k-o---a-t-̂---e-e-k-n-d-e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். ไ-่ใช----ร-าของผม----ามี--งด---- ก็---ี่--่-้-- --ั- /-ค-ะ ไ___ ภ_________ / ส________ ก็_______ ค__ / ค่_ ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------------------------------- ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 0
mâ---h--i---n-y----on---ǒm---̌-m---k-o-g-dì-c-ǎ--ga-w----te-e----e-d---y--ra-----̂ m_______________________________________________________________________ m-̂---h-̂---a---a-k-o-g-p-̌---a---e-e---n---i---h-̌---a-w-m---e-e-n-̂---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. และ-ั่--ป----ก-ั-ง--งคน--ง -- -----ัน แ___________________ ผ_ / ดิ__ แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น ------------------------------------- และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 0
l-́--------en--o----t--ng--ǎ-n--ko--ka-----------ì-----n l________________________________________________ l-́-n-̂---h-n-l-̂-k-t-́-g-s-̌-n---o---a-w-g-p-̌---i---h-̌- ---------------------------------------------------------- lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -