சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   es Orientación

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [cuarenta y uno]

Orientación

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿----e-e-t--la -f--i---d----r-sm-? ¿----- e--- l- O------ d- T------- ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ¿T---e (-s-e-)--n p---o-de--- -i-dad p--a-m-? ¿----- (------ u- p---- d- l- c----- p--- m-- ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ¿--e-o-h--er u-- ---er-a--e -o--- -quí? ¿----- h---- u-- r------ d- h---- a---- ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ¿D-------t---- ca-co-an--g--? ¿----- e--- e- c---- a------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ¿D---e ------- cated-al? ¿----- e--- l- c-------- ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿D-nd--e--- el -use-? ¿----- e--- e- m----- ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dó--e-se---e--- c--p--r -e-l--? ¿----- s- p----- c------ s------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿D---e-s--pu-de--co-pr-r flores? ¿----- s- p----- c------ f------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿----e-se p--d-- comp-ar b-l--te-? ¿----- s- p----- c------ b-------- ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿-ó-d- --tá--l-p-er--? ¿----- e--- e- p------ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ¿Dón-e---tá -l-me--ado? ¿----- e--- e- m------- ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ¿D-n-e--stá el c--t-l--? ¿----- e--- e- c-------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ¿C-á--o-em--e-- -- -isi---g--ada? ¿------ e------ l- v----- g------ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ¿-uándo---ab- -a-vi-i-a g-i-d-? ¿------ a---- l- v----- g------ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ¿---n---t-e--o-d-r--la--isit- g-i-da? ¿------ t----- d--- l- v----- g------ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qu---era ------- q-e --ble alemá-. Q------- u- g--- q-- h---- a------ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Q----e-a -n-g-í- -u- h-bl---ta-ian-. Q------- u- g--- q-- h---- i-------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qu--i--a un-g-í--q---h---- fra--é-. Q------- u- g--- q-- h---- f------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -