சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
旅---理---哪- ?
旅- 管-- 在-- ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
l-y-u -uǎn -ǐ --ù--à- nǎlǐ?
l---- g--- l- c-- z-- n----
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
您 能-给 我 一- 城- 地--吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
Ní----ng-gěi--- y- z--n--ch-n---ì--ì---ma?
N-- n--- g-- w- y- z---- c------- d--- m--
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
这- 能 预--旅- -----?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
Z--'er ------ùd-ng--ǚ--ǎ- fá----ā--m-?
Z----- n--- y----- l----- f------- m--
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
老城区---哪--?
老-- 在 哪- ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
Lǎo c-éngqū --i n-lǐ?
L-- c------ z-- n----
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
教--- 哪--?
教- 在 哪- ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
J-à-tá-g---i ----?
J------- z-- n----
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
博物--在 哪里-?
博-- 在 哪- ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
B--ù---n------ǎ--?
B------- z-- n----
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在-哪里 -以--到 邮票 ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Z-i nǎ-ǐ kě-- --i-dà- -óu-iào?
Z-- n--- k--- m-- d-- y-------
Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在-哪里--- -到-鲜--?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Zài --l- ---ǐ-m-- d-- -iān-uā?
Z-- n--- k--- m-- d-- x-------
Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在 哪---- 买- 车- ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Zà- ---ǐ--ěyǐ m-i-d-o c-ē--à-?
Z-- n--- k--- m-- d-- c-------
Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
码--在--- ?
码- 在 哪- ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
M------ài-n-lǐ?
M---- z-- n----
M-t-u z-i n-l-?
---------------
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
集- 在-哪- ?
集- 在 哪- ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
Jí --ì-zài nǎl-?
J- s-- z-- n----
J- s-ì z-i n-l-?
----------------
Jí shì zài nǎlǐ?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
城堡 - 哪里 ?
城- 在 哪- ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
C--n--ǎ---à---ǎlǐ?
C------- z-- n----
C-é-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
导游-什- 时--开--?
导- 什- 时- 开- ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
D--yó- -----e shíhò- ------?
D----- s----- s----- k------
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
导游 ---时候 结束 ?
导- 什- 时- 结- ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
Dǎoy---shé-me shíhò--jié-hù?
D----- s----- s----- j------
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
导- 一--多长 -- ?
导- 一- 多- 时- ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
D---óu--ī-ò-- --ō--h--g---í-iān?
D----- y----- d-- c---- s-------
D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n-
--------------------------------
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我-想-- 一个 -德语---- 。
我 想 要 一- 讲--- 导- 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
Wǒ ---ng-yà- --gè--i-ng dé-ǔ-d---ǎ-y--.
W- x---- y-- y--- j---- d--- d- d------
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我-想 --一个 ---利----游 。
我 想 要 一- 讲----- 导- 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
W--xi--- -----īg- j-ǎ----ì--l- ---d--dǎ-yó-.
W- x---- y-- y--- j---- y----- y- d- d------
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-.
--------------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我-- - -个----的----。
我 想 要 一- 讲--- 导- 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
W- xiǎng y-o y-g- jiǎ-g f--ǔ-de-d-oyóu.
W- x---- y-- y--- j---- f--- d- d------
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|