சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   he ‫התמצאות‬

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba\'im w\'axat]

‫התמצאות‬

[hitmats'ut]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫היכ--נמ----ר-ז ה---- -ת-ירים?‬ ‫---- נ--- מ--- ה---- ל-------- ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
h-ykhan-n--t-a --rka- -ameyd- -'ta--rim? h------ n----- m----- h------ l--------- h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ‫אפ-ר--ק-ל-----פ---עי-?‬ ‫---- ל--- א- מ-- ה----- ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
efsh-- --qa--l e--m-p---h-'--? e----- l------ e- m---- h----- e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ‫--שר לה-מין -א- ח-- ב-ל-ן-‬ ‫---- ל----- כ-- ח-- ב------ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
e----r-l--azm-- ---n -eder --m-l-n? e----- l------- k--- x---- b------- e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ‫-י-ן--מ-את ה-יר הע-י---‬ ‫---- נ---- ה--- ה------- ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
h--k--------se't ---ir ha'a-----? h------ n------- h---- h--------- h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ‫-י-- ----ת --תד----‬ ‫---- נ---- ה-------- ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
he-kh-- nim-se-t -a-a-e--a-a-? h------ n------- h------------ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫-י-ן-נ-צ- המוזי---?‬ ‫---- נ--- ה--------- ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
he-k-an --mts----mu--y---? h------ n----- h---------- h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫-י-ן--ית--לרכוש --ל--?‬ ‫---- נ--- ל---- ב------ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
h-y-han -it-n ----o-- bulim? h------ n---- l------ b----- h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫--כ--ני-- --נו--פרחי--‬ ‫---- נ--- ל---- פ------ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h-y-h------a- l-q--t pra-im? h------ n---- l----- p------ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫א-פ--אפ-ר-ל-נו- ----סי נסיעה?‬ ‫---- א--- ל---- כ----- נ------ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
e-f-h --s-a- li-n-- ---ti--y ---i'--? e---- e----- l----- k------- n------- e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫-יכן-הנ-ל?‬ ‫---- ה----- ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
h--k-an h--a--l? h------ h------- h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ‫ה-כן ה----‬ ‫---- ה----- ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
he---an----h-q? h------ h------ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ‫--כ--הא-מון?‬ ‫---- ה------- ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
h--kh---ha-ar--n? h------ h-------- h-y-h-n h-'-r-o-? ----------------- heykhan ha'armon?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ‫------ח-ל הס--ר?‬ ‫--- מ---- ה------ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
ma--y mat--- -a-ior? m---- m----- h------ m-t-y m-t-i- h-s-o-? -------------------- matay matxil hasior?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ‫מ-י מ-ת-ים-הס--ר?‬ ‫--- מ----- ה------ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
mata- mis---e- -asior? m---- m------- h------ m-t-y m-s-a-e- h-s-o-? ---------------------- matay mistayem hasior?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ‫--ה-ז---א-----ס-ו--‬ ‫--- ז-- א--- ה------ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
k-ma- --an -r--h -as--r? k---- z--- o---- h------ k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-? ------------------------ kamah zman orekh hasior?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫אנ--מחפ- /-ת --ר-- דו----ר--ית-‬ ‫--- מ--- / ת מ---- ד--- ג------- ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
a-i m-x-pe-s/----p-s-e------ik---over--e--an--. a-- m------------------ m------ d---- g-------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-. ----------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫א-י מ-פ- - ת מדריך -ו-- -----י--‬ ‫--- מ--- / ת מ---- ד--- א-------- ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
a---m--a----/--xa-e-s-t -a-r--h d-ver----lq--. a-- m------------------ m------ d---- i------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t- ---------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫א-י--ח---/---מדרי--ד--ר צרפ-י--‬ ‫--- מ--- / ת מ---- ד--- צ------- ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
a---m--a-e-s/-exapesset -ad-i-h d---r-t-a---tit. a-- m------------------ m------ d---- t--------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t- ------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -