சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   es En la consulta del doctor

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். (--- --ngo-u---c----co--e---o-t-r. (--- t---- u-- c--- c-- e- d------ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. (-o)-t-ng- -a-c--a---l-s d----(d--l- m--a-a). (--- t---- l- c--- a l-- d--- (-- l- m------- (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
உங்கள் பெயர் என்ன? ¿Cómo-es -- -o-bre? ¿---- e- s- n------ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Por fa--- to-- asie----en-l--s--- de espera. P-- f---- t--- a------ e- l- s--- d- e------ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Ya--ien- -- ---t-r. Y- v---- e- d------ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? ¿A -----ompañía ---seg-r-s per-en----(---e-)? ¿- q-- c------- d- s------ p-------- (------- ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? ¿En--u--l- /-----u--- ay---r? ¿-- q-- l- / l- p---- a------ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? ¿----- al--- --l-r? ¿----- a---- d----- ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? ¿-n --nd- -- -----? ¿-- d---- l- d----- ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Si-m-r--t-ng- -ol---de-e------. S------ t---- d---- d- e------- S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Tengo------ d- ca-e-a a-me--do. T---- d---- d- c----- a m------ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. A-veces te--o d-l----e --t---go. A v---- t---- d---- d- e-------- A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். ¡-or---vor-d-sa--o-h---a--a-t- su---i--! ¡--- f---- d--------- l- p---- s-------- ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் ¡Por f--o----u-s---e ----a ca-i---! ¡--- f---- a-------- e- l- c------- ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. La--re-ió- --t------est- -n--rd-n. L- p------ a------- e--- e- o----- L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். L--vo--- p-e--ribir una -ny-cc--n. L- v-- a p--------- u-- i--------- L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். L- pr-sc--bir- -na----st---a--/----le-as (--.). L- p---------- u--- p-------- / t------- (----- L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Le -oy --a r--e-a----i-a -a-- -- f--ma-i-. L- d-- u-- r----- m----- p--- l- f-------- L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -