| சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
د-تر---لاع-ت-گرد-گری-کج-س-؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daft-- --e----at -a-----g--i-k-ja-s----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
یک -قشه شه-- --را- من- د--ید-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
--k na-hsh-- sh-hr- -bar--y- -a-)-d--r--?
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
ا-نجا--م------ی----اق-د----ل-رزرو--رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
--njaa mi--h-va--y-k--ta-gh --r--ot-- re-er- kard----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
ب--- ---م--هر----ست؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
baa----hadim-----r-kojaas-?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
کلیسا- ---ع کج-ست-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kli-a----j--me -oj-a----
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
---ه----ست-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
moo-e- -ojaas----
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
--ا--م-شو---مبر-خ----
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
----- --i--havad-t-mbr -h--id?-
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
--ا -ی--د -- -ر-د-
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko--a -mi-sha-ad go--k-ar-d---
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
ک-ا ----ش-- بلیط -ری--
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k-j---mi-sha-a-----it-kh-r-----
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
ب-د- ک-ا-ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b-n-a--koja-st---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
-از-----اس-؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aazaa--k---a-----
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
ق-- --ا---
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gh-s--koj--st---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
ت-ر ب-زدی--ک- -ر-ع م---د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
to-r --a--i- -e---h---o--i---av--?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
--ر---ز------ ت-ام-می-شو-؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-o- b-az--d k-i ----am -i---a---?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
-و--بازد-د -قد--طول -یک---
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-o--ba-zdid-ch-gh--- --o- m-----had--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
-ن----ر-ه--- -ی---ا-- که-آ-مانی --ب- ک-د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma--ye----h------m---h---am--e aal-aan-----b-t kon----
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
-- -- -ا---ا م----اه--ک- ---ا--ا----حبت--ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- y-k-rah----a -----a------- eeit-al--a---i-so---- ko-----
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
م- -ک راهن-------واهم--- فر-نس-ی ص--ت --د-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n y-----hn--a- mi-----ham-ke---r--ns-v- so-bat--ona-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|