சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

[jahat yâbi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫ د--- ا------ گ------ ک-----‬ ‫ دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
d------ g---------- k-----? dâ----- g---------- k-----? dâftare gardeshgari kojâst? d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-? --------------------------?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ‫ی- ن--- ش--- (ب--- م-) د-----‬ ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ 0
y-- n-------y- s----- b----- m-- d----? ye- n--------- s----- b----- m-- d----? yek naghshe-ye shahri barâye man dârid? y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d? --------------------------------------?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ‫ا---- ‫------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک---‬ ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k---? mi----- i--- y-- o---- d-- h---- r----- k---? mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard? m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-? --------------------------------------------?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ‫ب--- ق--- ش-- ک-----‬ ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
b---- g------ s---- k-----? bâ--- g------ s---- k-----? bâfte ghadime shahr kojâst? b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-? --------------------------?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ‫ک----- ج--- ک-----‬ ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
k------- b----- k-----? ke------ b----- k-----? kelisâye bozorg kojâst? k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-? ----------------------?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫م--- ک-----‬ ‫موزه کجاست؟‬ 0
m--- k-----? mu-- k-----? muze kojâst? m-z- k-j-s-? -----------?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫ک-- ‫------ ت--- خ----‬ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
k--- m------ t---- k-----? ko-- m------ t---- k-----? kojâ mitavân tambr kharid? k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-? -------------------------?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫ک-- ‫------ گ- خ----‬ ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
k--- m------ g-- k-----? ko-- m------ g-- k-----? kojâ mitavân gol kharid? k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-? -----------------------?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ‫ک-- ‫------ ب--- خ----‬ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
k--- m------ b---- k-----? ko-- m------ b---- k-----? kojâ mitavân belit kharid? k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-? -------------------------?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ‫ب--- ک-----‬ ‫بندر کجاست؟‬ 0
b----- k-----? ba---- k-----? bandar kojâst? b-n-a- k-j-s-? -------------?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ‫ب---- ک-----‬ ‫بازار کجاست؟‬ 0
b---- k-----? bâ--- k-----? bâzâr kojâst? b-z-r k-j-s-? ------------?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ‫ق-- ک-----‬ ‫قصر کجاست؟‬ 0
g---- k-----? gh--- k-----? ghasr kojâst? g-a-r k-j-s-? ------------?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ‫ت-- ب----- ک- ش--- م------‬ ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
t---- b----- k-- s-----e m-------? to--- b----- k-- s------ m-------? toore bâzdid key shoru-e mishavad? t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-? ---------------------------------?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ‫ت-- ب----- ک- ت--- م------‬ ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
t---- b----- k-- t---- m-------? to--- b----- k-- t---- m-------? toore bâzdid key tamâm mishavad? t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-? -------------------------------?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ‫ت-- ب----- چ--- ط-- م------‬ ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
t---- b----- c------- t--- m-------? to--- b----- c------- t--- m-------? toore bâzdid cheghadr tool mikeshad? t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-? -----------------------------------?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫م- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک--.‬ ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k----. ma- y-- r------ m------- k- â----- s----- k----. man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d. -----------------------------------------------.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫م- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک--.‬ ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k----. ma- y-- r------ m------- k- i------ s----- k----. man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d. ------------------------------------------------.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். ‫م- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک--.‬ ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k----. ma- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k----. man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d. --------------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -