| చడవడం |
ч-та
ч___
ч-т-
----
чита
0
chita
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| నేను చదివాను |
Ја- читав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-s ---ta-.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
నేను చదివాను
Јас читав.
Јas chitav.
|
| నేను నవల మొత్తం చదివాను |
Јас-го---оч---в -ели-т-ро---.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јas-g-o-p--ch-ta- t-y-l-ot r-m-n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| అర్థం చేసుకొనుట |
р-зб-ра
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
ra-bi-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
అర్థం చేసుకొనుట
разбира
razbira
|
| నేను అర్థం చేసుకున్నాను |
Ј-с -аз-р--.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј-s ra-br--.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను |
Ј----о--а--р-- -ел-о- те-с-.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s gu- -azbr-v tz--li---t-e--t.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| సమాధానం చెప్పుట |
о-го---а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o--uo--ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
సమాధానం చెప్పుట
одговара
odguovara
|
| నేను చెప్పాను |
Јас-о-гов-рив.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јa- od-uo--r--.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
నేను చెప్పాను
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను |
Ј-с од---о----н----те --аш---.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-- --g-----iv -a si-y--p----aњa.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
Ј-- -- зна--т-а - ---------а-в-то-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s -uo -nam--oa-– -as g----n-y-v toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను |
Ј-- г- п-ш-в-м т---– ј-- го н-п---- тоа.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-- -u- -i--oov-----a-– јas-gu- nap----v--o-.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను |
Јас--о-сл-ш-м -оа-- --с-г- с-уш--- то-.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-- --o --oo-ham to- – ј----u--sloos-n-- toa.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
Јас--о --мам --а-- -ас -- зедов то-.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Јa- ----zyem---toa----as -u---y-dov-t-a.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
Ја--г- но-а---оа-–-ј-- -- д--ес-в тоа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-- ----n--a- -------a--guo -o-----v t-a.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను |
Јас -о-----вам--о- --ј-- -- к--ив-тоа.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-- gu---oo-o-------a --ј---g-- koopi- -o-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను |
Ј-- -- ---к-ва- т-- –-ја---- очек-ва- то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- gu- oc--ek---am-to--– ј---g-o ---y-ko--av-toa.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను |
Јас г--п-јаснувам-т-- - --с-г- --ј---ив----.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јas---o -o-a---ov-m ----- ј---guo---ј-s-iv--oa.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
Јас го з--- -о-----ас--о-зн-е-----.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s gu- z-am-t-- --јas--u--z--y-- toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|