పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   mk Делови на телото

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Ј-- ц-там човек. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Ј-s -zrt-m -h-v--k. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
మొదట తల Најпр-о--лава--. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N----------av-ta. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు Ч--е-от ---и---е----ш--. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Ch-v-ek-- n----y---en s-------. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు К-сата -е -у с- --ед-. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K-s--- -ye m---s-------e-a. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు У-ит----то-т------ му-с- г--да--. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Oosh---- isto -ak- n---m-- -ye g-----aa-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Г---т-ис-о -----не-му -- -ле--. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
G--b---is-o -aka-ny- mo- sy--gu-yeda. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Ги--рт-м-о---- --ус-ат-. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
G-i tz-t-m--c-ity--- ---t-ta. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు Чо----------ув- и-се -м--. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Cho-y--o--tantzoo-a-----e -myeye. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది Чо-ек-т и-а----г -ос. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C---ye--- ima-d---- n-s. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు Т-ј в---а--т- н-----де- --ап. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
To--v- -a-zy-ty- no-- --dy-n--tap. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Т-- --олу -р---т--о-и----о т-к--и еден-шал. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
T-ј---o--- v-------o-i i-----a---- -e--e----al. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది З----е и--т-ден---. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Z-ma--e---stood-en--y-. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Ра-е-- се -ил-и. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Ra---ety---y----lni. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Но-е-- исто-та-- се си-н-. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
N--y-t-- is-o t-ka sye--il-i. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది Чо------е-од сн-г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
Ch-v-e--- -- ---s-y-g-. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Т-ј н- но-- ---та-они-------ил. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Toј-n-e -o---pa-t---n--i-----i-. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Н- -о-е--т н--с- см--н-в-. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
No---ovy--o---ye--ye s--zn--v-. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Тоа-е ---шко. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
To---- -n-e---o. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -