పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   mk Во пошта

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

Во пошта

[Vo poshta]

తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Ка-- е н---------- п----? Каде е најблиската пошта? 0
K---- y- n---------- p-----? Ka--- y- n---------- p-----? Kadye ye naјbliskata poshta? K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Да---- л- е д- н---------- п----? Далеку ли е до најблиската пошта? 0
D------- l- y- d- n---------- p-----? Da------ l- y- d- n---------- p-----? Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta? D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Ка-- е н---------- п-------- с------? Каде е најблиското поштенско сандаче? 0
K---- y- n---------- p---------- s--------? Ka--- y- n---------- p---------- s--------? Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye? K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e? ------------------------------------------?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Ми т------ н------ п-------- м----. Ми требаат неколку поштенски марки. 0
M- t------- n-------- p---------- m----. Mi t------- n-------- p---------- m----. Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki. M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i. ---------------------------------------.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు За е--- к------- и е--- п----. За една картичка и едно писмо. 0
Z- y---- k-------- i y---- p----. Za y---- k-------- i y---- p----. Za yedna kartichka i yedno pismo. Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o. --------------------------------.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Ко--- ч--- п---------- з- А------? Колку чини поштарината за Америка? 0
K----- c---- p----------- z- A-------? Ko---- c---- p----------- z- A-------? Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika? K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-? -------------------------------------?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Ко--- е т---- п------? Колку е тежок пакетот? 0
K----- y- t----- p-------? Ko---- y- t----- p-------? Kolkoo ye tyeʐok pakyetot? K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-? -------------------------?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? Мо--- л- д- г- и------- с- а------- п----? Можам ли да го испратам со авионска пошта? 0
M---- l- d- g-- i------- s- a------- p-----? Mo--- l- d- g-- i------- s- a------- p-----? Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta? M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-? -------------------------------------------?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Ко--- д---- т---- д----- д- п--------? Колку долго трае, додека да пристигне? 0
K----- d----- t----, d------ d- p----------? Ko---- d----- t----- d------ d- p----------? Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye? K-l-o- d-l-u- t-a-e, d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e? -------------------,-----------------------?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Ка-- м---- д- т----------? Каде можам да телефонирам? 0
K---- m---- d- t------------? Ka--- m---- d- t------------? Kadye moʐam da tyelyefoniram? K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m? ----------------------------?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Ка-- е с------- т--------- г--------? Каде е следната телефонска говорница? 0
K---- y- s-------- t----------- g----------? Ka--- y- s-------- t----------- g----------? Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza? K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a? -------------------------------------------?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Им--- л- т--------- к-------? Имате ли телефонски картички? 0
I----- l- t----------- k--------? Im---- l- t----------- k--------? Imatye li tyelyefonski kartichki? I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i? --------------------------------?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Им--- л- т--------- и-----? Имате ли телефонски именик? 0
I----- l- t----------- i------? Im---- l- t----------- i------? Imatye li tyelyefonski imyenik? I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k? ------------------------------?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Го з----- л- п------------ б--- з- А-------? Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 0
G-- z------- l- p-------------- b--- z- A-------? Gu- z------- l- p-------------- b--- z- A-------? Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa? G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-? ------------------------------------------------?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Са-- м------ д- п-------. Само момент, да проверам. 0
S--- m------, d- p--------. Sa-- m------- d- p--------. Samo momyent, da provyeram. S-m- m-m-e-t, d- p-o-y-r-m. ------------,-------------.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Ли------ е с------ з-------. Линијата е секогаш зафатена. 0
L------- y- s--------- z--------. Li------ y- s--------- z--------. Liniјata ye syekoguash zafatyena. L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a. --------------------------------.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Ко- б--- г- б------? Кој број го биравте? 0
K-- b--- g-- b-------? Ko- b--- g-- b-------? Koј broј guo biravtye? K-ј b-o- g-o b-r-v-y-? ---------------------?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! На----- м----- д- и------- н---. Најпрво морате да изберете нула. 0
N------ m------ d- i---------- n----. Na----- m------ d- i---------- n----. Naјprvo moratye da izbyeryetye noola. N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a. ------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -