ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
С--вок-а-ым ---Iо-сшIои--у--ъ.
С- в------- с---- с-----------
С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
------------------------------
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sje vo-za----sy--o -----ig---.
S-- v------- s---- s----------
S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
------------------------------
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Сэ ---э--рт-м с-к-о с-Iои---агъ.
С- а--------- с---- с-----------
С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sj--a--r-ep--tym sykI--s-h--iguag.
S-- a----------- s---- s----------
S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
----------------------------------
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Сэ к---- г--ч-- -ыкIо --Iо---уаг-.
С- к---- г----- с---- с-----------
С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
----------------------------------
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
0
S----j-l-e -u-c-jem syk---s-h-------.
S-- k----- g------- s---- s----------
S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-.
-------------------------------------
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
В-кзал---с-дэ--т-у с-н-с---с--э-I-щ-а?
В------- с-------- с------ с----------
В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
V--z-lym --d--us--tje-----je-y--s--ek--s-h--?
V------- s------------ s------- s------------
V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------------
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Аэр-пр--м-с-дэ-щтэ- сын-------ъэкIыщ-а?
А-------- с-------- с------ с----------
А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
A-erop-t-m --d--ush----u--y-jes-- -lj---ysh-t-?
A--------- s------------ s------- s------------
A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
К-элэ -уп--м ---эущ-эу сын-сын сл-эк-ыщт-?
К---- г----- с-------- с------ с----------
К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
Kjelj- g-pchje--sy-j--s-h-jeu s--j-s-- s---kI-shh--?
K----- g------- s------------ s------- s------------
K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Т--с- сищ-к-агъ.
Т---- с---------
Т-к-и с-щ-к-а-ъ-
----------------
Такси сищыкIагъ.
0
T-ks--s--h---I--.
T---- s----------
T-k-i s-s-h-k-a-.
-----------------
Taksi sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Такси сищыкIагъ.
Taksi sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
К-ал-м---ар-- сищ-кIа-ъ.
К----- и----- с---------
К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
0
K-ljem i--r--- s-sh--k---.
K----- i------ s----------
K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-.
--------------------------
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
Сэ --а-Iэ- сы-а-.
С- х------ с-----
С- х-а-I-щ с-ф-й-
-----------------
Сэ хьакIэщ сыфай.
0
S---h-a-Ij--h- s-fa-.
S-- h--------- s-----
S-e h-a-I-e-h- s-f-j-
---------------------
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Сэ хьакIэщ сыфай.
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
С- -а---- (-у) --а--б-эу с--а-.
С- м----- (--- х-------- с-----
С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й-
-------------------------------
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай.
0
Sj- -as-i-je-(-u--h'---b-je----f--.
S-- m------- (--- h--------- s-----
S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай.
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Мы- --кре--т ка--.
М-- с------- к----
М-р с-к-е-и- к-р-.
------------------
Мыр сикредит карт.
0
Myr -----di- ka--.
M-- s------- k----
M-r s-k-e-i- k-r-.
------------------
Myr sikredit kart.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мыр сикредит карт.
Myr sikredit kart.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
М--эр с-п-а--х.
М---- с--------
М-х-р с-п-а-э-.
---------------
Мыхэр сиправэх.
0
M-hj-- -i--avjeh.
M----- s---------
M-h-e- s-p-a-j-h-
-----------------
Myhjer sipravjeh.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Мыхэр сиправэх.
Myhjer sipravjeh.
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
М----а-----ы------лъы-э- -этыр?
М- к----- с-- у--------- д-----
М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р-
-------------------------------
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
0
My --lj---s-d-uzje-l-njeu--jet-r?
M- k----- s-- u---------- d------
M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-?
---------------------------------
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
К-элэжъы---ъ-к-у.
К-------- ш------
К-э-э-ъ-м ш-у-I-.
-----------------
Къэлэжъым шъукIу.
0
K--lje---- s-uk-u.
K--------- s------
K-e-j-z-y- s-u-I-.
------------------
Kjeljezhym shukIu.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Къэлэжъым шъукIу.
Kjeljezhym shukIu.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
К--лэ---ъ-зэпэ---плъых-.
К----- к----------------
К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-.
------------------------
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
0
Ka---- kyzj-pj-s--p--h'.
K----- k----------------
K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-.
------------------------
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
К-------у--------к-у.
К------------ ш------
К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-.
---------------------
КъухьэуцупIэм шъукIу.
0
K--------pI-em----k--.
K------------- s------
K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-.
----------------------
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
КъухьэуцупIэм шъукIу.
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Къухьэуц-пI-----э---плъы--.
К------------ к------------
К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-.
---------------------------
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
0
Ku--j-----I--r ---s-up--h-.
K------------- k-----------
K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'-
---------------------------
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Сы- нэ-ык--у-------м--хъу--- ---ыр?
С-- н------- у------- х----- д-----
С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р-
-----------------------------------
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
0
S-d-n-e----j-- uz-ep-m-e-hunje--d--ty-?
S-- n--------- u-------- h----- d------
S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-?
---------------------------------------
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|