คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   sr У граду

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

[U gradu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Хт-- - -тел--би--д- же----и----ст--иц-. Х--- / х---- б-- д- ж--------- с------- Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
Ht---/-ht--a---h d-----e-n-čk- --an-c-. H--- / h---- b-- d- ž--------- s------- H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Х--о-- хт--- би- д- -е--д--м-. Х--- / х---- б-- д- а--------- Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
Hteo /-h---a---- do a--o--om-. H--- / h---- b-- d- a--------- H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Хтео-- --ела --х----цен--- ---да. Х--- / х---- б-- д- ц----- г----- Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
Ht-o-/ ----- bih----ce-tr- grad-. H--- / h---- b-- d- c----- g----- H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? К-к- ---и-ем--- -е-езн---- -т--и-е? К--- д- и--- д- ж--------- с------- К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Kako-----de--d-------ni--- ----i--? K--- d- i--- d- ž--------- s------- K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? К----да----- -о-ае--др---? К--- д- и--- д- а--------- К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
K-ko ---id-- -- -er--ro--? K--- d- i--- d- a--------- K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ка---д- и--м--о--ен----гра--? К--- д- и--- д- ц----- г----- К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
K-ko-----de---o c-n--a -ra--? K--- d- i--- d- c----- g----- K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Т-ебам -а---. Т----- т----- Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
T-ebam --k-i. T----- t----- T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Т-е-а- п--н-гр-д-. Т----- п--- г----- Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
Trebam--la- g--d-. T----- p--- g----- T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Тре-а- х---л. Т----- х----- Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
Tr--am ho-el. T----- h----- T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Х-ео ---тел--бих из-ај-ити а-то. Х--- / х---- б-- и-------- а---- Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
Ht-----h-e---b-- -z--j-i-- a-t-. H--- / h---- b-- i-------- a---- H-e- / h-e-a b-h i-n-j-i-i a-t-. -------------------------------- Hteo / htela bih iznajmiti auto.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ О-д---е----- ---д---а ка---ца. О--- ј- м--- к------- к------- О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
O----je ---a k----tn- -a--ica. O--- j- m--- k------- k------- O-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------ Ovde je moja kreditna kartica.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ов-- је -ој- -озачка----во--. О--- ј- м--- в------ д------- О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
Ov-e--e -o-a -o----a d--vol-. O--- j- m--- v------ d------- O-d- j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ----------------------------- Ovde je moja vozačka dozvola.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Ш-а ---и--------- ----а-у? Ш-- с- и-- в----- у г----- Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Š-a-se -m- -ideti u-gra--? Š-- s- i-- v----- u g----- Š-a s- i-a v-d-t- u g-a-u- -------------------------- Šta se ima videti u gradu?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Ид--е-у--т--и -ра-. И---- у с---- г---- И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
I-ite-u sta-- gra-. I---- u s---- g---- I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Нап-авите-об--азак-г-ад-. Н-------- о------- г----- Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Napr--i-- -bi---a- g-ada. N-------- o------- g----- N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Иди-е до -ук-. И---- д- л---- И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
I--te do-l--e. I---- d- l---- I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Н-п-ави-е -би-а--- -у-e. Н-------- о------- л---- Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
N------t- o-i-azak-----. N-------- o------- l---- N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? К-ј- --- зн-мен-тос-и-пос-о--? К--- ј-- з----------- п------- К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
Ko----o--znamen-tosti-p-s-o-e? K--- j-- z----------- p------- K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -